送崔融

2023-04-08 可可诗词网-千家诗翻译鉴赏 https://www.kekeshici.com

        

杜审言


        君王行出将,书记远从征。
        祖帐连河阙,军麾动洛城。
        旌旗朝朔气,笳吹夜边声。
        坐觉烟尘扫,秋风古北平。


        【原诗今译】


        为歼敌君王将派出兵马和将领,
        啊,掌翰墨的书记也随军出征。
        饯行的军帐连起了关河、宫阙,
        官军浩浩荡荡,声威早传洛城。
        旌旗猎猎,向寒冷的北地跃动,
        笳声阵阵,响彻了边关的夜室。
        如此的军威哟,何愁敌尘难扫,
        搅落叶的秋风,早已吹遍北平。


        【鉴赏提示】
        万岁通天元年(696)五月,契丹松漠都督李尽忠联络 妻兄归城州刺史孙万荣共同发兵,攻陷营州 (今辽宁朝阳 市),杀其都督赵文翙,并自号“无上可汗”,叛唐自立。武则 天派二十八将军率兵讨伐,七月间又任武三思为榆关 (故 址即今河北秦皇岛东的山海关) 道安抚大使,以防叛军南 下。当时在朝中担任著作佐郎的诗人崔融也参加了梁王武 三思的幕府,担任掌书记一职,随军出征。朝官们在东都洛 阳城外为从征的同僚们设宴饯行,杜审言这首《送崔融》即 是为此而作。
        诗的内容分前后两部分。前四句交代出事由和描写了 送别出征的场面声势。后四句从军中的 “旌旗”和 “笳吹” (“吹”指能吹奏的管乐器)想象唐军在战场上的声威,并预 言战争的胜利。其中,第五、六二句的“朝”“夜”对举,互文见 义。两句连起来理解,大意是说唐军将顶着北方的寒风日夜 战斗,英勇杀敌。第七句的“坐”当因为、因此讲。第八句的 “北平”为古郡名,在今河北省境内,此处代指梁王武三思率 兵出征的目的地。这两句承接前句,“坐觉”云云是说见军 容如此之盛,我相信战争一定取胜,叛乱必将平息,这当然 是希望和鼓励之言了。崔融当时有答诗一首,题为《留别杜 审言并呈洛中旧游》,也是五律,中有“故人从此隔,风月坐 悠悠”之语,对于不久前才从江阴丞转为洛阳丞的杜审言颇 有些惜别之意,浑不是杜诗的冠冕堂皇了。
        杜审言也是著名的宫廷诗人,其诗多为写景、酬和及应 制之作,总的来说意义不大,即如这首《送崔融》就比较平 庸,无甚新意。但在“文章四友”中,他的艺术造诣最高,其 五、七言律诗造语新奇,格律严谨,对推进律诗的成熟有重 要贡献。正如前人所评: “二体之妙,杜审言实为首创” (胡 应麟《诗薮·内编》),“近体,梁、陈已有,至杜审言始合于 度” (王夫之《姜斋诗话》卷下),对于这首五律《送崔融》,亦 当从此一角度求之。
今日更新
今日推荐