题竹林寺

2024-02-15 可可诗词网-千家诗翻译鉴赏 https://www.kekeshici.com

        

朱 放


        岁月人间促,烟霞此地多。
        殷勤竹林寺,更得几回过?


        【原诗今译】


        时光的脚步在人世间匆匆走过,
        此地呀,有看不完的山岚景物。
        那竹林寺的风光尤其令人留恋,
        屈指算,今生还会有几次经过?


        【鉴赏提示】
        饱览佳山秀色,流连竹林胜景,于是乎对景生情,喟然 长叹,感天地之无限,惜人生之短促,这样的情思是古代士 大夫们所常常易于生发流露的,这样的诗作亦不算寥寥。然 难得的是朱放能将这样一个古老的诗题写得语淡韵深,曲 折有致,读后倒有些空谷梵音、不绝如缕之感了。
        全诗仅四句,但笔端的跳跃性很大。作者驱使自己的一 支笔,从外部景物的摄取,到内心世界的展现,犹如电影镜 头的推拉转换,远近相间,虚实结合。首句和末句“岁月人间 促” “更得几回过”,是内心感慨的表露,而二、三句“烟霞此 地多” “殷勤竹林寺”,则是对自然景观的采撷(当然这种写 景亦不是那么纯然、那么客观)。发端一句等于是镜头的一 “推”—“拉”,因为作者其实是眷恋于如烟似霞般的美丽景 色,才陡然触发岁月匆匆之感,但他却未从写景起笔,而是 率先抒发内心感受,这样就将自然之景推远,而将心理感觉 拉近,让景物成为凸观思绪的背景。后二句又如镜头的转换 及再“推”——从“烟霞”转向“竹林寺”,继而又推开竹林寺, 再次转向内心世界的展示。而同样是落笔于景,放眼 “烟 霞”,是何等的虚幻,转观“竹林寺”则显得真切实在。这种大 笔调度使诗中所表现的艺术空间得以扩大。诗人之笔可谓 妙矣!而“烟霞”“殷勤”二语尤属妙用。如烟如霞、如梦如幻、 缥缥缈缈的山岚,最是令人产生无限眷恋、无限遐想之景 观,所以作者在这里就不单纯是“写景”,而且是“造境”了。 “殷勤”一词更是于委曲中见情韵。诗人由于恋情于竹林寺 一带胜景而频频探访,“殷勤”致问;而竹林寺亦似知解人 意,款款迎客,“殷勤”献意。此极写物我两恋之情,终至成为 深深的感伤和无奈。结句 “更得几回过”,就如怀了这份慨 叹、感伤和无奈的长长的叹息,丝丝缕缕,萦绕山谷。
今日更新
今日推荐