三月晦日送春

2019-05-22 可可诗词网-千家诗翻译鉴赏 https://www.kekeshici.com

        

贾 岛


        三月正当三十日,风光别我苦吟身。
        共君今夜不须睡,未到晓钟犹是春。


        【原诗今译】


        正当阴历三月末日的时辰,
        春光告别我这个苦吟诗人。
        春啊,今夜伴随你不睡觉,
        未听到报晓的钟声仍是春。


        【鉴赏提示】
        古代诗人,常能从一事一景或一个感受中悟出诗意,抒 发情思,从而牵动读者,使之获得微妙的美感享受。本诗即从 寻常一个季节转换之日给人心灵上造成的留而不住的惋惜 和慨叹的抒发,勾起读者对时光消逝的留恋和人生之慨。
        首两句写送春的时间和送春者——即诗人自己,写来 很有特色。它不从正面写,而是将春日拟人化,写它向诗人 告别,从诗人对春的不稍等待地要弃别他这个苦吟之人的 感受和诗人无可奈何的态度中,我们可以感到诗人对春的 无限眷恋之情。“三月正当三十日”一句,是紧扣诗题而写送 春的时间的。三月三十日,就是诗题中的“三月晦日”。晦日, 每月的最后一日。这句看似平平,实际很特别,因为这一天 也就是春天的最后一天。这一天送春,意义自是很不一般 的,这就为下联的不睡送春、苦吟惜春之意埋了伏笔。“风光 别我苦吟身” 一句则是上承题意 “送春”,既以说明送春之 人,更以表示对春的依依难舍的心情。“苦吟”一词,虽是直 说,没有渲染,却情真意切,胜似渲染,苦苦惜恋春光的情和 态,简直如在眼前。
        末两句中的君,指春;晓钟,报晓的钟声。这两句在全诗 中是正面写送春之意的,可是我们看看诗句,其中不但无一 字及送,反见充满了恋春惜春的情态。诗人将以不睡觉来与 春共度今夜,并直到晓钟敲响之时,这似乎只是说明了诗人 与春情意的深厚,其实正是这个意思中包涵着诗人送春之 意。愿与春共度至晓钟敲响,同时也说明了愿把春送到最后 一步,因为晓钟响后便是夏天,春就走了。因为送时依依不 舍的情意太深,以至于反而让诗人把送别疏忽了。这样写 来,无论哪一方面都显得非常浑厚,又见出诗人在艺术创作 上情深意长的思索和千锤百炼的功夫。
今日更新
今日推荐