有约

2022-08-25 可可诗词网-千家诗翻译鉴赏 https://www.kekeshici.com

        

赵师秀


        黄梅时节家家雨,青草池塘处处蛙。
        有约不来过夜半,闲敲棋子落灯花。


        【原诗今译】


        黄梅时节,连绵阴雨洒向各家,
        青草池塘,到处都是蛙声呱呱。
        约好的友人时过半夜还没有来,
        急得主人闲敲棋子震落了灯花。


        【鉴赏提示】
        本诗一题《约客》。
        这首小诗所选取的景物是常见的,所表达的内容也很 简单,但作者却写得含蓄隽永,耐人寻味。
        诗一开始,是一联工整而自然的对句。作者用蘸满诗情 画意的彩笔,为我们绘声绘色地描画出一派江南春末夏初 所特有的梅雨景象:扯不断、拨不开的绵绵细雨笼罩着家家 户户,熟了的黄梅挂满枝头。本来,首句已经点出了梅雨季 节的特征,但作者似嫌不足,接着在下句又添抹了一笔:池 塘边,碧草萋萋,蛙声响成一片。明朗而柔和的色调,清脆的 音响,含蓄地渲染出了一种安详和宁静的气氛。在这种季节 里,一到夜晚,那“沙沙”的梅雨声和清脆的蛙鸣声听起来像 是越发响亮了,这更显出屋内屋外的安谧。在此,诗人以闹 衬静,收到了倍显其静的效果。
        “有约不来过夜半,闲敲棋子落灯花。”前两句写景,这 两句写人。在这安谧、宁静的夜晚,诗人的内心却非常焦急 不安。约请友人晚上来家下棋,但一直等到半夜还不见客人 到来,这不免使诗人焦急不安,心情烦乱。而此时周围又是 一片静谧,只有青蛙在鸣叫。这就更使诗人寂寞难忍。等客 一直等到“过夜半”还不肯罢休,这含蓄地表现出诗人的期 望之深、盼望之切。这里,诗人在前面两句所充分烘托渲染 出的安谧宁静气氛的基础上,宕开一笔,既暗示出了诗人必 将会有的不安心情,又写出了诗人不安而且寂寞的原因,显 示出作者笔法的曲折和凝练。
        等客而久等不见,心里的失望与不安可想而知。此时, 诗人完全可以顺理成章地明写出内心的不安与失望。但是, 他没有这样做,只是写了自己此时的一个小小动作: “闲敲 棋子落灯花。”语调是那么平静,但在这平静的语调后面却 隐藏着不平静的心境。一个“敲”字,把诗人此时焦急不安、 寂寞无聊的处境活画了出来。人们在期待和不安时常常会 轻轻地敲打着什么,似乎这样可以冲淡一下焦虑的心情。此 时,诗人正面对一盏孤灯,有意无意地拿起棋子敲打着。这 个被诗人敏感地捕捉住了的细小动作看似无甚深意,实际 上正是诗人内心焦急不安的外在表现。灯花一节节落下,这 或许是敲棋子时震落的,但一节节落下的灯花正含蓄地表 明诗人的期待之长久。“闲敲棋子落灯花”像是信手拈来,但 实际上却蕴藉委婉地把诗人候客不至而怅然若失、孤寂无 聊的心情表现得淋漓尽致。
        梅圣俞说:“作诗无古今,惟造平淡难。”这首诗语言自 然明白,像家常话,但就在这平淡中,作者却真切地写出了 一种人生体验,并处处透出一股灵秀之气,从而给人以平淡 而又隽永的感受。
今日更新
今日推荐