滁州西涧

2019-05-22 可可诗词网-千家诗翻译鉴赏 https://www.kekeshici.com

        

韦应物


        独怜幽草涧边生,上有黄鹂深树鸣。
        春潮带雨晚来急,野渡无人舟自横。


        【原诗今译】


        我独自喜爱幽幽的草儿在涧畔生长,
        黄莺儿在上头树叶深处溜溜地歌唱。
        向晚,春潮携着疏雨急匆匆地走来,
        郊外渡口无人只有斜着的舟儿晃荡。


        【鉴赏提示】
        唐德宗贞元元年(785)春天,韦应物罢滁州刺史任后, 闲居于滁州(今安徽省滁县)城西门外的西涧。这首诗即通 过描写春游西涧赏景和晚雨野渡所见,表现了诗人当时恬 静的心境和忧伤的情思。
        诗作紧扣“西涧”之景,突出“无人”情趣。首二句写涧边 之景:脉脉涧流,岸边幽草郁郁葱葱,岸上树林浓荫覆盖,深 树丛中,黄莺鸣声悦耳。这里无车马之迹,无尘埃之痕,真是 个幽雅恬静、超然物外的所在。诗人笔下的涧流、幽草、黄 鹂、深树,是那样的生气盎然。这里“幽草”与“黄鹂”映衬,一 绿一黄,异彩纷呈;“涧边”与“深树”对照,一近一远,意象深 幽。“涧边生”,仿佛使人看到幽草在清流滋育下的勃勃生 机,“深树鸣”又使人体会到欧阳修《醉翁亭记》中“树木阴 翳,鸣声上下”的情致。“鸣”字以动衬静,使西涧显得更为清 幽。值得注意的是,诗人将这一切以“独怜”二字统摄,从而 使他那恬静的心境通过这一幅画面自然地流露出来。
        后二句写野渡之景。晚来雨急,春潮上涨,野渡的一叶 孤舟,因无人摆渡而浮然飘泊。诗人以急雨写春潮,以“自 横”状孤舟,以“野”字绘渡口,描绘出水急舟横的空旷之景, 与上两句描写的春日晴空图构成一幅更加完整、生动和有 趣的山水画卷。尤其是着一“无人”,不仅突出了山涧的野趣 和幽寂,也透露出诗人罢任后无奈而忧伤的情怀。
        全诗以“独怜”领起,以“无人”回映,中间动静互补,声 色相间,以情会景,借景述意,情景浑然一体,把个滁州西涧 描绘得如此幽静,诗人恬淡的胸襟、忧伤的情怀,也就渗透 在这种境界中了。前人却谓“此偶赋西涧之景,不必有所托 意”,据此则情景分离,“独怜”亦无着落。但是,若如元人赵 章泉所谓通首比兴,讥刺“君子在下,小人在上之象”,则又 不免胶柱鼓瑟,迂腐穿凿。他们都没有领略到其中之味。
今日更新
今日推荐