北山移文

2023-02-10 可可诗词网-古典文学作品精注 https://www.kekeshici.com

        
        钟山之英〔2〕,草堂之灵〔3〕,驰烟驿路〔4〕,勒移山庭〔5〕。夫以耿介拔俗之标〔6〕,潇洒出尘之想〔7〕,度白雪以方洁,干青云而直上〔8〕,吾方知之矣。若其亭亭物表〔9〕,皎皎霞外〔10〕,芥千金而不眄〔11〕,屣万乘其如脱〔12〕,闻凤吹于洛浦〔13〕,值薪歌于延濑〔14〕,固亦有焉〔15〕。岂期终始参差〔16〕,苍皇翻复〔17〕,泪翟子之悲,恸朱公之哭〔18〕,乍回迹以心染〔19〕,或先贞而后黩〔20〕,何其谬哉!呜呼!尚生不存〔21〕,仲氏既往〔22〕,山阿寂寥〔23〕,千载谁赏!
        世有周子〔24〕,俊俗之士〔25〕,既文既博〔26〕,亦玄亦史〔27〕。然而学遁东鲁〔28〕,习隐南郭〔29〕,偶吹草堂〔30〕,滥巾北岳〔31〕;诱我松桂,欺我云壑〔32〕。虽假容于江皋〔33〕,乃缨情于好爵〔34〕。其始至也,将欲排巢父,拉许由〔35〕,傲百氏〔36〕,蔑王侯,风情张日〔37〕,霜气横秋〔38〕。或叹幽人长往〔39〕,或怨王孙不游〔40〕。谈空空于释部〔41〕,覈玄玄于道流〔42〕。务光何足比〔43〕,涓子不能俦〔44〕。及其鸣驺入谷〔45〕,鹤书赴陇〔46〕,形驰魄散,志变神动〔47〕。尔乃眉轩席次〔48〕,袂耸筵上〔49〕,焚芰制而裂荷衣〔50〕,抗尘容而走俗状〔51〕。风云凄其带愤,石泉咽而下怆。望林峦而有失,顾草木而如丧〔52〕
        至其纽金章〔53〕,绾墨绶〔54〕,跨属城之雄,冠百里之首〔55〕,张英风于海甸〔56〕,驰妙誉于浙右〔57〕。道帙长殡〔58〕,法筵久埋〔59〕。敲扑喧嚣犯其虑〔60〕,牒诉倥偬装其怀〔61〕。琴歌既断,酒赋无续〔62〕。常绸缪于结课〔63〕,每纷纶于折狱〔64〕。笼张、赵于往图〔65〕,架卓、鲁于前箓〔66〕。希踪三辅豪〔67〕,驰声九州牧〔68〕。使我高霞孤映,明月独举,青松落荫,白云谁侣〔69〕?涧户摧绝无与归〔70〕,石径荒凉徒延伫〔71〕。至于还飚入幕〔72〕,写雾出楹〔73〕,蕙帐空兮夜鹤怨〔74〕,山人去兮晓猿惊〔75〕。昔闻投簪逸海岸〔76〕,今见解兰缚尘缨〔77〕
        于是南岳献嘲〔78〕,北陇腾笑〔79〕,列壑争讥,攒峰竦诮〔80〕。慨游子之我欺〔81〕,悲无人以赴吊〔82〕。故其林惭无尽〔83〕,涧愧不歇〔84〕,秋桂遣风,春萝罢月〔85〕,骋西山之逸议〔86〕,驰东皋之素谒〔87〕。今又促装下邑〔88〕,浪枻上京〔89〕。虽情投于魏阙,或假步于山扃〔90〕。岂可使芳杜厚颜,薜荔蒙耻,碧岭再辱,丹崖重滓〔91〕,尘游躅于蕙路〔92〕,污渌池以洗耳〔93〕? 宜扃岫幌〔94〕,掩云关〔95〕,敛轻雾〔96〕,藏鸣湍〔97〕,截来辕于谷口〔98〕,杜妄辔于郊端〔99〕。于是丛条瞋胆〔100〕,叠颖怒魄〔101〕,或飞柯以折轮〔102〕,乍低枝而扫迹〔103〕。请回俗士驾〔104〕,为君谢逋客〔105〕

        〔1〕《北山移文》为南朝骈文代表作。六朝政治黑暗,官场腐败,一些士人不愿同流合污,或为全身远祸,遂安贫乐道,隐居山林。此种隐士在当时社会上很有声望。政治家为树立政府形象,常以高官厚禄礼聘隐士出来做官。而某些热衷仕官者,便以“入山隐居”来抬高自身声望,期待一旦被朝廷发现。便可一步登天。这种假隐士登龙术,后来就演化成“终南捷径”。当时文坛上就有不少以诙谐之笔嘲讽此类假隐士的文章,本文就是其中最著名的一篇。“北山”即钟山,又名紫金山;“移文”是与檄相近的一种文体。孔稚珪(公元447~501),字德璋,会稽山阴(今浙江绍兴)人。宋时为州主簿,安成王车骑法曹行参军,转尚书中郎。入齐,任记室参军,与江淹同掌辞笔,官至太子詹事,加散骑常侍。为人博学好文,嗜酒豪饮,不乐世务,性喜山水,史称其“门庭之内,草莱不剪,中有蛙鸣”。
        〔2〕英:精英,指山神。
        〔3〕草堂:南齐周顒隐居钟山时所建草堂寺。灵:神灵。
        〔4〕驰烟驿路:驾烟雾驱驰在驿路上。驿路:古时传递官家文书的大路。
        〔5〕勒:铭,刻。移:移文。
        〔6〕夫(fu):发语词。耿介:耿直有节操。拔俗:超脱流俗。标:仪表,风度。
        〔7〕潇洒:豁脱无拘束的样子。出尘:超出尘世。想:情怀。
        〔8〕“度白雪”二句:意谓他们的人品可与白雪比高洁,他们的志向则凌驾于青云之上。度,量。方,比。洁,洁白。干,犯,凌驾。
        〔9〕若其:至于。亭亭:挺立的样子。物表:物外。
        〔10〕皎皎:洁白明亮的样子。
        〔11〕“芥千金”句:视千金如小草,不屑一顾。芥(jie),小草。意动用法。眄(mian),看。一作“盼”。
        〔12〕“屣万乘”句:把天子之位看得如同草鞋,可以随意脱掉。屣(xi),草鞋。万乘,天子,古代天子有兵车万乘,故称。
        〔13〕凤吹:吹笙作凤鸣。洛浦:洛水边。《列仙传》载:王子乔(周灵王太子晋)好吹笙作凤鸣,常游于伊、洛之间,以后成仙而去。
        〔14〕值:遇。薪歌:采薪者的歌,这里指隐士。延濑(lai):长长的河流。濑:水流沙上叫濑。此句隐括晋孙登故事,见《晋书·隐逸传》。
        〔15〕固亦有焉:本来也是有的。
        〔16〕岂期:哪里想到。参差:不齐,不一。
        〔17〕苍皇翻复:变化无常。
        〔18〕“泪翟子”二句:语出《淮南子·说林训》:“杨子见歧路而哭之,为其可以南,可以北。墨子见练丝而泣之,为其可以黄,可以黑。”泪,流泪,用作动词。翟子,即墨翟。恸(tong),恸哭。朱公:战国时杨朱。
        〔19〕乍:忽。回迹:指隐迹山林。心染:心为世俗利禄所沾染。
        〔20〕贞:贞洁。黩(du):黑。
        〔21〕尚生:尚长,字子平,西汉末隐士。隐居不仕,后游名山,不知所终。
        〔22〕仲氏:仲长统,东汉末年人。不拘小节,性格狂放,性喜山水。既往:成为过去。
        〔23〕阿:山的隐曲处。寂寥:寂寞寥落。
        〔24〕周子:指周颙。据五臣注《文选》吕向解释说:南齐周颙(yong)先前隐居钟山,后应诏为海盐令。他想再经钟山时,孔稚珪作此文,阻止他再至。但据《南齐书·周颙传》,周未当过海盐令,而且一生仕宦,没有隐而复出之事。因此,吕向的说法未必可靠。
        〔25〕俊俗:才智出众。
        〔26〕既文既博:既有文采又博学。
        〔27〕亦玄亦史:也通玄学,也通历史。玄:指老、庄之学。
        〔28〕“然而”句:然而却学颜阖的样子隐遁起来。东鲁,指春秋时的高士颜阖(he)。据《庄子·让王》载:鲁君听说颜阖是得道之人,便派人去聘请他,颜阖却逃走不见。
        〔29〕习隐南郭:学习隐几而坐的南郭子綦的超然物外。南郭子綦是《庄子·齐物论》中的人物,他超然物外,忘情一切。
        〔30〕偶吹:跟人一起吹奏乐器,即滥竽充数的意思。一作“窃吹”。
        〔31〕滥:失实叫滥。巾:隐者的头巾。北岳:北山。
        〔32〕“诱我”二句:欺骗北山的青松、芳桂、白云、深谷。诱,欺骗。壑(he):山谷。
        〔33〕假容:假装隐者的模样。江皋:江边。
        〔34〕缨情:系情。爵:官位。
        〔35〕“其始至”三句:周子初来北山时,想要胜过巢父、许由。巢父、许由,尧时著名隐士。排,排斥。拉,折辱。
        〔36〕傲:傲视。百氏:诸子百家。
        〔37〕风情:风度神情。张日:挡住天日。张:大。引申为遮挡。
        〔38〕霜气横秋:志气凛严如霜,胜过肃杀的秋气。横:盖。
        〔39〕幽人:隐士。长往:长期隐遁不返。
        〔40〕王孙:贵族子弟。游:归隐。
        〔41〕空空:佛家语。佛家谓色即是空,空即是色,认为万物本身不具有任何质的规定性,不是独立存在的实体。释部:佛家经书。
        〔42〕覈(he):考核。玄玄:道家玄之又玄,故曰玄玄。道流:道家之流。
        〔43〕务光:夏朝隐士。《列仙传》载:汤伐桀,请务光参谋,他说这不是我的事情。后来汤得天下,想让给他,他负石沉水躲避起来。
        〔44〕涓子:《列仙传》载:涓子,齐人,好饵术,隐于宕山。俦:匹敌。
        〔45〕及:等到。鸣驺(zou):皇帝的征车。
        〔46〕鹤书:诏书。因诏书所用的字体像鹤头,故称“鹤书”。陇:山冈。
        〔47〕志变神动:心志改变,神情摇荡。
        〔48〕尔乃:于是就。眉轩席次:在席位上眉飞色舞。轩:举,扬。
        〔49〕袂(mei)耸筵上:在坐席上衣袖飞扬。袂:衣袖。
        〔50〕芰(ji)制、荷衣:用芰荷做成的衣服,以象征隐士修身的芳洁。
        〔51〕抗:显露的意思。走:充分表现的意思。俗状:俗态。
        〔52〕“风云”四句:是说风云泉石等山中的自然景物都因此凄怆带愤,呜咽下泪,若有所失。凄,凄怆,悲痛。顾,看。丧,丧失。
        〔53〕纽:系,挂。金章:铜印。
        〔54〕绾(wan):系。墨绶:黑色的丝带,用来挂官印。
        〔55〕“跨属城”二句:其声名在邻近各县之上。跨,超越。属城,指相连的各县。雄,长。百里,古代一县所辖的地方约百里,因此以百里为县的代称。
        〔56〕张:播扬。英风:好名声。海甸:海边,这里指海盐县。
        〔57〕驰:流传。妙誉:好声誉。浙右:浙江之北一带。
        〔58〕道帙(zhi):道家的经籍。殡:埋。这里是抛弃的意思。
        〔59〕法筵:佛家说经的讲席。
        〔60〕敲扑:敲打,鞭笞。犯:侵扰。虑:思考。
        〔61〕牒:文牍。诉:诉讼。怀:心胸。
        〔62〕“琴歌”二句:弹琴歌咏、饮酒赋诗的雅事从此结束了。
        〔63〕绸缪(chou mou):牵缠,引申为事先准备。结:终结。课:考课,即考核官吏的功绩。
        〔64〕纷纶:繁乱,忙碌。折狱:判断案件。
        〔65〕笼:笼盖,超过。张、赵:指西汉张敝和赵广汉,两人都做过京兆尹,是有名的能吏。往图:指历史图籍上的记载。图:图籍。
        〔66〕架:超越。卓、鲁:指东汉卓茂和鲁恭,两人都曾做过县令,很有政绩。前箓:以往的记载。
        〔67〕希踪:追慕踪迹。三辅:汉代称京城长安附近的京兆、左冯翊、右扶风三个地区为三辅。三辅豪:治三辅的显贵官吏。
        〔68〕驰声:声名远播。九州牧:古代分天下为九州,一州之长称牧。
        〔69〕“使我”四句:是说周子任官后,使我北山山间景物冷落寂寥,无人问津。独举,孤独地高挂着。青松落荫,青松积荫。荫,一本作“阴”。侣,伴。
        〔70〕涧户:山间临水小屋。摧绝:破坏。无与归:无人与之同归。
        〔71〕延伫(zhu):久立等候。
        〔72〕还飚(biao):旋风。幕:帐幕。
        〔73〕写:同“泻”,吐。楹:堂前柱子。
        〔74〕蕙帐:用蕙草做成的帷帐。蕙,香草名。
        〔75〕山人:隐士。
        〔76〕投簪:弃官不仕。逸海岸:隐遁于海边。
        〔77〕解兰:指放弃隐居生活。兰,指兰佩,隐士的服饰。尘缨:世俗的冠缨。
        〔78〕献嘲:发出嘲笑。
        〔79〕腾笑:哄笑。
        〔80〕攒峰:密聚在一起的山峰,竦(song):跳动。诮:讥笑。
        〔81〕慨:慨叹。游子:指周子。我欺:欺我。
        〔82〕吊:慰问。
        〔83〕林惭无尽:山林为之惭愧不止。
        〔84〕歇:止。
        〔85〕“秋桂”二句:是说秋桂、春萝因受周子欺骗而惭羞,因而再不需要风月点缀来增其妩媚。遣风,把风打发走。罢月,把月打发回去。
        〔86〕骋:迅速传布的意思。西山:泛指隐者所居之地。逸议:隐者的清议。
        〔87〕驰,迅速传布的意思。东皋:泛指隐者所居之地。素谒:清贫者的议
        论。
        〔88〕促装:急治行装。下邑:指海盐。
        〔89〕浪枻(yi):荡桨,这里指驾舟。上京:京都,指建业(今江苏南京)。
        〔90〕“虽情投”二句:虽然周子情欲向着朝廷,但或许要借路于北山。魏阙,指朝廷。山扃(jiong),山门。
        〔91〕“岂可”四句:是说怎能再使芳草蒙受耻辱,崖岭又被玷污呢? 芳杜,杜若,香草名。厚颜,有愧色。薜荔,香草名。重滓(zi),重新蒙上污垢。
        〔92〕尘:污染的意思,用作动词。躅(zhu):足迹。蕙路:长满蕙草的路。
        〔93〕“污绿池”句:若周子再经北山,听其虚伪的言谈必得洗耳,那就把绿池弄脏了。绿池,清水池。
        〔94〕宜:应该。扃:关闭。岫(xiu)幌:山穴的窗户。
        〔95〕掩云关:掩蔽云流动所经的关口。
        〔96〕敛:收起。
        〔97〕鸣湍:喧哗的流水。
        〔98〕截:堵截。来辕:指周子的车马。
        〔99〕杜:隔绝。妄辔(pei):乱闯的马。辔:缰绳,这里指代马。郊端:山外。
        〔100〕丛条,簇拥的树枝。瞋(chen)胆:肝胆生气的意思。
        〔101〕叠:重叠。颖:草穗。怒魄:魂魄发怒。
        〔102〕“或飞柯”句:有的扬起枝条摧折他的车轮。柯,树枝。
        〔103〕“乍低枝”句:突然低下枝叶扫除他的污迹。乍,突然。扫迹,扫除污
        迹。
        〔104〕回:挡回。
        〔105〕谢:谢绝。逋客:逃客,对周子的蔑称。
        本文虽属南朝谐隐作品,但谐谑的形式下却表达的是一个相当严肃的主题,即对封建时代以隐求官的假隐士的无情揭露和辛辣嘲讽。运用对比描写刻画人物在本文中运用得广泛而娴熟,而妙想天开的拟人化手法则构成了本文的突出特点。另外,文章属对精工,词藻华美,音律和谐,虚字旋转得法,也足以使之成为六朝骈文中的优秀作品。清人于光华引明人评点说:“六朝虽尚雕刻,然属对尚未尽工,下字尚未尽险。至此篇,则无不入髓。句必净,字必巧,真可谓精绝之甚,此唐文所祖。”(《评注昭明文选》)由此又可见本文在文学史上的影响。

今日更新
今日推荐