陋巷箪瓢

    
【出处】:《论语》:“子曰:‘贤哉回也。一箪食, 一瓢饮, 在陋巷, 人不堪其忧, 回也不改其乐。贤哉回也。’”

【故事】: 孔子的得意门生, 其中他最喜欢的是颜回, 可惜短命, 二十九岁头发尽白, 三十二岁就死去了。颜回死了以后, 孔子知道他活着的时候,生活条件极其艰苦,可是没有一点厌愁情绪, 就更加悲痛。他说: 真正贤德呀我的好学生颜回。你的生活是这样穷困, 用竹篮子盛饭, 用瓢儿装水, 住的呢, 又是在荒僻的巷子里。要是换一个人, 是受不了这种贫穷生活的, 可你却不顾这些, 仍然保持着高尚的气节, 苦中自得其乐。颜回呀, 你确是一个十分贤德的人。

【意思】:住的是在陋巷里,吃的是用竹篮盛的饭, 喝的是用瓢儿装的水。陋巷: 简陋的巷子; 箪: 古代用来盛饭的竹器。比喻生活极为穷苦。

【古例】: 明·冯惟敏《不伏老》第四折:“饭蔬饮水, 陋巷箪瓢。”



分享到:

发布时间:2019-03-10
文章来源: 可可诗词网  http://www.kekeshici.com/hanyuweb/
原文地址:https://www.kekeshici.com/hanyuweb/chengyugushi/1306.html,转载请保留。

Copyright © 2002-2030 可可诗词网 版权所有   
声明 :本网站尊重并保护知识产权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果我们转载的作品侵犯了您的权利,请在一个月内通知我们,我们会及时删除。
鄂ICP备2023021681号-1