无根本底气节,如酒汉殴人,醉时勇,醒时索然无分毫气力。无学问底识见,如庖人炀灶,面前明,背后左右无一些照顾。而无知者赏其一时,惑其一偏,每击节叹服,信以终身。吁!难言也。

2019-05-26 可可诗词网-古代长句译注 https://www.kekeshici.com

【名句】无根本底气节,如酒汉殴人,醉时勇,醒时索然无分毫气力。无学问底识见,如庖人炀灶,面前明,背后左右无一些照顾。而无知者赏其一时,惑其一偏,每击节叹服,信以终身。吁!难言也。

【译文】缺乏根本的气概和节操,就如同醉汉打架,醉时勇敢而有力,醒了以后就胆怯而无力了。没有学问的识见,就如同厨师在灶前烤火,前面是亮的,背后左右一点儿也照不到。而无知的人赞赏那一时的行动,被那片面的学问所迷惑,每每拍手叹服,还以为是一贯的气节呢。唉,真是难说啊!

注释

【注释】①炀(yánɡ)灶:在灶前烤火。《韩非子·内储上》:“夫灶,一人炀焉,则后人无从见矣。”

今日推荐