臣谓: 宜先礼命近侍贤儒, 各以类举, 及百执事方岳州县之吏, 悉心推访, 凡有明先王之道, 德业充备, 足为师表者, 其次有笃志好学、 材良行修者, 皆以名闻
臣认为:最好先按照百官升迁文书上的规定接近侍奉贤士们,分别根据他们各自的情况加以推荐。 然后推及到各部门各地方的长官, 都要尽心访查推荐。 凡是精通先王治国之道, 德才学业兼备, 足以为表率的; 其次是立志好学, 才能良好, 品行注意修养的, 都会名闻天下。 其中的高尚之士, 朝廷应当拿厚重的礼物把他们聘请进来; 其余的, 命令地方官敦促他们到京城集中。 可让他们住宽敞舒适的宾馆,供给足够的食品,救济他们家庭的生活,用大臣的贤才掌管他们的事情, 让诸位儒士朝夕在一起, 互相讲解, 以明儒家经典。
今日更新
-
为文不能关教事, 虽工无益也。
[2020-09-12]
-
君子博学,患其不习;既习之,患其不能行之;既能行之
[2020-09-12]
-
为者常成, 行者常至。
[2020-09-12]
-
事以简为止, 言以简为当。
[2020-09-12]
-
文章虽不要蹈袭古人一言一句,然古人自有夺胎换骨等法
[2020-09-12]
今日推荐