呛爆鲜词
守门员
一直以为守门员是“团队担当”的角色,才发现一直弄错了,原来是指游戏水平较差的玩家。“游戏里的队友都是守门员,这局输定了。”
抓马
英文“戏剧”(drama)的音译,指行为太戏剧化。“人生如戏,全靠演技,给自己加戏。”
刷糖
指一直在看视频。“他真的很宅,周末在家就只会刷糖。”
吃鸡
吃鸡意為取得第一,出自游戏《绝地求生:大逃杀》,玩家获得第一名,屏幕就会出现“大吉大利,晚上吃鸡”。
今日更新
-
猜成语
[2019-05-04]
-
献血送礼
[2019-05-04]
-
嘻哈段子铺
[2019-05-04]
-
吵架
[2019-05-04]
-
最容易一见钟情的星座CP
[2019-05-04]
今日推荐