以我独沈久,愧君相见频。平生自有分,况是蔡家亲。

2018-07-18 可可诗词网-友谊 https://www.kekeshici.com

 
【诗句】以我独沈久,愧君相见频。平生自有分,况是蔡家亲。
 
【出处】唐·司空曙《喜外弟卢纶见宿》。
 
【注释】我孤独沉沦得实在太久了,幸亏有你常来看我,为我排遣忧愁。你与我既是知心朋友,又是亲戚,真是生来便有情谊!
 
【全诗】
 
《喜外弟卢纶见宿》
.[唐].司空曙.
静夜四无邻,荒居旧业贫。
雨中黄叶树,灯下白头人。
以我独沈久,愧君相见频。
平生自有分,况是蔡家亲。
 
 
【解题】
此诗作年不详。外弟:表弟。卢纶:“大历十才子”之一。见宿:与自己同宿。一作“访宿”。诗中写与表弟卢纶共宿的情景,感情真挚动人。尤其是颔联“雨中黄叶树,灯下白头人”二句,以眼前景色比拟两人的衰老,形象鲜明,语言精警而浑然天成,历来传为名句。谢榛《四溟诗话》卷一云:“韦苏州曰:‘窗里人将老,门前树已秋’;白乐天曰:‘树初黄叶日,人欲白头时’;司空曙曰:‘雨中黄叶树,灯下白头人’;三诗同一机杼,司空为优,善状目前之景,无限凄感,见于言表。”可见此诗影响深远。
 
【注释】
①此句意谓贫居荒野、家无产业。旧业:祖先传下的家产。②二句以雨中树叶的枯黄比拟灯下两人的白发衰老。③二句意谓因自己长期孤独沉沦,愧对表弟经常来看望。④二句意谓平生两人自有投契缘分,何况是表亲关系。分(fen):缘分,情谊。蔡家亲:用晋羊祜为蔡邕外孙的典故,羊祜讨吴有功,将进爵,他请求将官爵赐给表弟蔡袭。此处只表示是表亲关系。
 
【鉴赏1】
 
    后四句直揭诗题,写外弟见宿之乐。表弟卢纶来访见宿,在悲凉之中见到知心亲友,因而喜出望外。末两句直抒心情,恳挚动人。
 
   近人俞陛云 《诗境浅说》说,这首诗“前半首写独处之悲,后言相逢之喜,反正相生,为律诗一格”。从章法上看,确是如此。前半首和后半首,一悲一喜,悲喜交感,总的倾向是统一于悲。后四句虽然写 “喜”,却隐约透露出“悲”。“愧君相见频” 中的“愧”字,就表现了悲凉的心情。可见,诗题中虽着“喜”字,背后却有“悲”的滋味。一正一反,互相生发,互相映衬,使所要表现的主旨更深化了,更突出了。这正是“反正相生”手法的艺术效果。
 
      比兴兼用,也是这首诗重要的艺术手法。“雨中黄叶树,灯下白头人”,不是单纯的比喻,而是进一步利用作比的形象来烘托气氛,特别富有诗味,成了著名的警句。用树之落叶来比喻人之衰老,是颇为贴切的。树叶在秋风中飘落,和人的风烛残年正相类似。这里,树作为环境中的景物,起了气氛烘托的作用,类似起兴。司空曙“雨中黄叶树,灯下白头人” 两句之妙,就在于运用了兴而兼比的艺术手法。
 
【鉴赏2】
 
   外弟,即表弟。卢纶,“大历十才子”之一。这首诗写表弟卢 纶来访,两人把酒话谈,诗人感慨良多,因成此篇。
 
    第一句交代时间、地点。时值夜晚,与第四句“灯下”相呼应。“静 夜”,表明夜已深;“四无邻”,周遭没有邻居,一来更见“静夜”之静,二来呼 应下句“荒居”之荒。连邻居都没有,可见地处之偏。“旧业贫”三字,见出 诗人清贫苦寒的生活,与荒居、静夜形成因果,正因为贫困潦倒,故而只能 住在这样简陋的荒居里。
 
     第三句点明季节、天气。这是一个阴雨连绵的晚上,窗外黄叶飘零, 时值深秋,萧条冷落之气令人倍增惆怅。就是在这样一个令人情绪低落 的秋日雨夜,诗人与表弟卢纶在灯下彻夜长谈。诗人已经老去,即所谓的 “白头人”。夜雨中,灯光泛起昏黄的烟霭。荒居,白头人,贫困交加,这是 诗人老来多么令人心酸的场面。秋叶枯落,与白头人都是生老病死、生命 衰颓的意象。情景交融之中,更衬出诗人境况之凄凉。韦应物《淮上遇洛 阳李主簿》云“窗里人将老,门前树已秋”,白居易《途中感秋》曰“树初黄叶 日,人欲白头时”,明谢榛《四溟诗话》评道:“三诗同一机杼,司空为优:善 状目前之景,无限凄感,见乎言表。”
 
     前四句极写其生活寂寞无依、贫困潦倒的苦况与悲凉,后四句转而谈 及与表弟的这次会面,应题写会面之喜。然而相见的欢愉衬托着生活境 遇的悲惨,则是悲中有喜,悲喜交加。因为悲,才更见喜。自己生活沦落, 而卢纶独不见弃,时常往来,足见感情之真,相知之深。所以诗人在末二 句中欣慰地赞美他们的友谊深厚,何况还有亲戚关系。这里用了典故, “蔡家亲”,即指羊祜和蔡袭,羊祜为蔡邕的外孙,蔡袭为蔡邕之孙,两人为 姑表兄弟,且关系很好,故称这种表亲为蔡家亲。因为相见之喜,也才更 见得独居之悲。悲喜之间,令人倍感叹息。