青溪

2018-03-25 可可诗词网-王维 https://www.kekeshici.com

诗词简介
      此诗大约是王维初隐蓝田南山时所作。一说此诗作于王维入蜀途中。王维曾不止一次地循青溪入黄花川游历。这一段路程虽长不及百里,但溪水随着山势盘曲蛇行,千回万转,颇为蜿蜓多姿。王维另有一首《自大散以往深林密竹蹬道盘曲四五十里至黄牛岭见黄花川》,也说那里的山路“危径几万转”,可与此诗的“随山将万转”对看。
 

  • 原文
  • 拼音
  • 繁体
  • 《青溪》
    [唐]·王维
    言入黄花川,每逐青溪水。
    随山将万转,趣途无百里。
    声喧乱石中,色静深松里。
    漾漾泛菱荇,澄澄映葭苇。
    我心素已闲,清川澹如此。
    请留盘石上,垂钓将已矣。
     
  • 《 qīnɡ xī 》 
    《 青   溪 》 
    [ tánɡ ] · wánɡ wéi 
    [ 唐   ] · 王   维  
    yán rù huánɡ huā chuān , měi zhú qīnɡ xī shuǐ 。 
    言  入 黄    花  川    , 每  逐  青   溪 水   。 
    suí shān jiānɡ wàn zhuǎn , qù tú wú bǎi lǐ 。 
    随  山   将    万  转    , 趣 途 无 百  里 。 
    shēnɡ xuān luàn shí zhōnɡ , sè jìnɡ shēn sōnɡ lǐ 。 
    声    喧   乱   石  中    , 色 静   深   松   里 。 
    yànɡ yànɡ fàn línɡ xìnɡ , dènɡ dènɡ yìnɡ jiā wěi 。 
    漾   漾   泛  菱   荇   , 澄   澄   映   葭  苇  。 
    wǒ xīn sù yǐ xián , qīnɡ chuān dàn rú cǐ 。 
    我 心  素 已 闲   , 清   川    澹  如 此 。 
    qǐnɡ liú pán shí shànɡ , chuí diào jiānɡ yǐ yǐ 。 
    请   留  盘  石  上    , 垂   钓   将    已 矣 。 
     
  •  
    《青溪》
    [唐]·王維
    言入黃花川,每逐青溪水。
    隨山將萬轉,趣途無百里。
    聲喧亂石中,色靜深松里。
    漾漾泛菱荇,澄澄映葭葦。
    我心素已閑,清川澹如此。
    請留盤石上,垂釣將已矣。
     
  • 译文
  • 注释
  • 诗评
  • 进入黄花川游览,每每都去追逐那条青溪。
    溪水随着山势,百转千回,经过的路途,却不足百里。
    水声在山间乱石中喧嚣,水色在深密的松林里幽静深沉。
    水草在溪水中轻轻摇荡,芦苇清晰地倒映在碧水之中。
    我的心一向悠闲,如同清澈的溪水淡泊安宁。
    但愿我能留在溪边的盘石上,在垂钓中度过我的一生。
  • 1、青溪:在今陕西勉县之东。
    2、言:发语词,无义。黄花川:在今陕西凤县东北黄花镇附近。
    3、趣途:趣,同“趋”,指走过的路途。
    4、声:溪水声。色:山色。
    5、漾漾:水波动荡。菱荇(líng xìng):泛指水草。
    6、葭(jiā)苇:泛指芦苇。“漾漾”二句描写菱荇在青溪水中浮动,芦苇的倒影映照于清澈的流水。
    7、素:一向。闲:悠闲淡泊。
    8、澹(dàn):恬静安然。澹:溪水澄澈平静。
    9、磐石:大石。
    10、将已矣:将以此度过终生。已:结束。
  • 赏析一
  • 赏析二
  • 赏析三
  •         这是一首情景交融的写景诗。黄花川,在陕西凤县东北黄花镇附近;青溪,在今陕西沔县之东。
     
         全诗可分为三个段落,头四句为第一个段落,对青溪作了总的介绍;中四句为第二个段落,作者采用“移步换形”的手法,顺水流而下,绘声绘色地描绘出青溪各具特色的画面:小小的流水,一会儿在乱石中“喧”流,一会儿在深松中“静”静地穿行;一会儿“漾漾”地“泛”着菱荇前进,一会儿又在葭苇里“澄澄”地“映”射,一“喧”、一“静”,动静结合,以动衬静,声色相间,勾画出青溪水流动的一幅幅生动美妙的画图,令人生羡,使人爱悦,此句已成千古写景名句。
     
             末四句抒情,“我心素已闲,清川澹如此”,点出了描绘青溪的用意所在,即以清川的淡泊来印证自己的情愫,写青溪正是写自己,是为自己的心境写照,物境、心境已融为一体。最末二句诗人暗用东汉严子陵垂钓富春江的典故,显示自甘归隐的心态。写得含而不露,耐人寻味。这首诗写得清恬淡泊,写景抒情似均在不经意之中进行,读来却颇有韵致,于平淡中见深致。
  •        王维的这首诗,写一条普普通通的溪水。诗人运用章法结构比较 自由的五言古诗形式,把这条溪水写活了。诗中的青溪,有动态和静 态,有生命,有性格,维妙维肖,宛然在目。
     
         句首的 “言”字,语助词,没有实在意思。“黄花川”在大散关 之南,今陕西凤县境内。青溪,贯穿于两山之间的川道里,斗折蛇行。 诗人一进黄花川,便跟她打上了交道。路弯弯,水弯弯,青溪成了与 诗人结伴而行的伙伴。她是那样地充满活力,不停地朝前奔驰,诗人 老得在后面追赶她。这里的“逐”字,是统摄全篇的“诗眼”,下文 全是对青溪追踪中的所见所感。
     
           “随山将万转,趣途无百里”。这是从总体上捕捉和描绘青溪的 形态。说她随着山势流动,曲折蜿蜒,也不知拐了多少个弯子,可算 起来,全程百里也不到。可以想见,在数十里内竟能“万转”,足见 她是多么活跃了。
     
           “声喧乱石中,色静深松里”。这是写青溪流经不同地段时的情态。 上句传其声——当冲过乱石滩头时,哗哗啦啦,她高兴得大声歌唱; 下句绘其色——当穿过松林深处时,她安静得默不作声,只泛着一道 青光。时而活泼,时而文静,既潇洒,又温柔。这便生动地呈现出青 溪的性格。
     
         “漾漾泛菱荇,澄澄映葭苇”。诗人怀着极大的兴趣继续跟着她 观察。流到开阔地带,她调皮地同漂在水面的植物做起游戏来,荡漾 的水波,逗弄得那些白的黄的小花颤颤地颠动。有时候,她似乎疲倦 了,微波不兴,清清的,如同一面明亮的镜子,倒映着芦苇的倩影。 一句写动,一句写静,各具神韵。
     
          写到这里,青溪的美丽可爱,已经充分地表露出来了,诗人情不 自禁地吐露了自己对她的爱恋: 他的心也和这条河流一样的清澈、闲 谧,他愿意长久地留下来,同她在一起。
     
              对景物作多角度的观察,具体细致地加以描绘,状其形而又传其 神,是这首诗的成功之处。
     


今日更新
今日推荐