此情无计可消除,才下眉头,却上心头

2018-10-09 可可诗词网-古典诗词名句 https://www.kekeshici.com

· 句意 ·

这相思之情是无法排解的,皱着的眉头刚展开好像是放下了, 心里头却又惦记上了。

表达了作者对在外求学的丈夫的无限思念之情。

· 英译 ·

The missing can never be cleaned out. It seems that she has called it away when she spread out the brows of close lock , but she keeps thinking about it.

To express that the author is haunted with the missing for her husband who studies in other place.

· 原词 ·

一剪梅

   

宋 李清照

红藕香残玉簟秋。

  轻解罗裳,独上兰舟。

         云中谁寄锦书来?雁字回时,月满西楼。

花自飘零水自流。

  一种相思,两处闲愁。

         此情无计可消除,才下眉头,却上心头。