披甲防水

        尝被甲免射者,被而入水;尝抱壶而度水者,抱而蒙火;可谓不知类矣。(《淮南子·说林训》)
        


        【注释】 ①尝:曾经。②被:披。③蒙:覆盖。
        【译文】 曾经披甲而避免了被箭射伤的人,(现在)披甲入水;曾经抱着壶渡水的人,(现在)抱着壶去盖火。这都是陷入“不知类”的思维混乱。
        【评说】 这里强调的是要“知类”,如果以防箭的东西防水,以渡水的东西蒙火,则必然要招致失败。这种失败在逻辑上属于“不知类”的错误,我们只有掌握类的区分,才能避免思维混乱和做事失败。



分享到:

发布时间:2019-06-23
文章来源: 可可诗词网  https://www.kekeshici.com/
原文地址:https://www.kekeshici.com/mingyanmingju/jxmb/bianxue/195213.html,转载请保留。

Copyright © 2002-2017 可可诗词网 版权所有   
声明 :本网站尊重并保护知识产权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果我们转载的作品侵犯了您的权利,请在一个月内通知我们,我们会及时删除。
鄂ICP备2023021681号-1
友情链接:食功效