以名乱名

        “杀盗非杀人也”,此惑于用名以乱名者也。(《荀子·正名》)
        【注释】 ①惑:疑惑、迷惑、错误。
        【译文】 “杀强盗不是杀人”,这种说法的错误在于:用一个名称来扰乱另一个名称。
        【评说】 用自己特定的“名”的含义,去混淆大家公认的“名”的一般含义,荀子认为,这种“以名乱名”是名实关系上的第一类谬误,他把“杀盗非杀人”归入此类。因为在内涵方面,“盗”就蕴涵着“人”,在外延方面“人”则包含着“盗”。我们在说某人是“强盗”时,就意味着说他同时也是“人”。所以荀子认为,说“杀强盗不是杀人”犯的是“偷换概念”的错误。



分享到:

发布时间:2019-06-23
文章来源: 可可诗词网  https://www.kekeshici.com/
原文地址:https://www.kekeshici.com/mingyanmingju/jxmb/bianxue/195232.html,转载请保留。

Copyright © 2002-2017 可可诗词网 版权所有   
声明 :本网站尊重并保护知识产权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果我们转载的作品侵犯了您的权利,请在一个月内通知我们,我们会及时删除。
鄂ICP备2023021681号-1
友情链接:食功效