所答应所问

        凡对问者,有因问小大缓急而对也,所问高大而对以卑狭,则明主弗受也。今文公问以少遇众,而对曰“后必无复”,此非所以应也。(《韩非子·难一》)
        


        【注释】 ①因:根据。②卑狭:卑下、狭隘。③遇:对待。
        【译文】 凡是回答问题,要根据问题的大小缓急而作出相应的回答。如果所问的问题高尚宏大,而回答却是卑下狭隘的,那么明白的君主是不会接受的。现在晋文公问的是“以少数来对付多数”,回答却是“以后一定不再重复了”,这不是针对问题作出的回答。
        【评说】 这里指出的是“答非所问”即“转移论题”(“偷换论题”)的逻辑错误。这是违反了形式逻辑同一律在辩论中关于“论题必须保持同一”的规则所犯的错误。例如,有个人在饭店吃饭,看到菜盘子里有一只苍蝇。便叫来侍者问道:“怎么菜盘子里有只苍蝇?”侍者回答说:“你花五块钱还想吃什么?”本来在这里需要辩论的话题是这个饭店的卫生情况如何,而“怎么菜盘子里有只苍蝇”即隐含有这个话题。结果被侍者莫名其妙地偷换成包含着讥讽意味的另一个话题,即“你花钱多少”了。如果不明就里而发生争吵,原有的隐含话题恐怕就永远无影无踪了,即需要说明的问题(饭店的卫生情况)根本就没有得到回答。



分享到:

发布时间:2019-06-23
文章来源: 可可诗词网  https://www.kekeshici.com/
原文地址:https://www.kekeshici.com/mingyanmingju/jxmb/bianxue/195285.html,转载请保留。

Copyright © 2002-2017 可可诗词网 版权所有   
声明 :本网站尊重并保护知识产权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果我们转载的作品侵犯了您的权利,请在一个月内通知我们,我们会及时删除。
鄂ICP备2023021681号-1
友情链接:食功效