棺中鬼手
萧山①陈景初,久客于津。后束装归里,路过山东界。时岁大饥,穷民死者无算,旅客萧条,不留宿客。投止一寺院,见东厢积棺三十余口;西厢一棺,岿然独存。三更后,棺中尽出一手,皆焦瘦黄瘠者;唯西厢一手,稍觉肥白。陈素负胆力,左右顾盼,笑曰:“汝等穷鬼,想手头窘矣,尽向我乞钱耶?”遂解囊橐,各选一大钱予之。东厢鬼手尽缩,西厢一手伸出如故。陈曰:“一文钱恐不满君意,吾当益之。”增至百数,兀然不动。陈怒曰:“是鬼太作乔②,可谓贪而无厌者矣!”竟提两贯钱,置其掌,鬼手登缩。陈讶之,移灯四照,见东厢之棺,皆书饥民某字样;而西厢一棺,上书某县典史③某公之柩。因叹曰:“饥民无大志,一钱便能满愿;而此公惯受书仪④,不到其数,不收也。”已而钱声戛响,盖因棺缝颇窄,鬼手在内强拽,苦不得入;绷然一声,钱索尽断,青蚨⑤抛散满地。鬼手又出,四面空捞,而无一钱入手。陈睨视而笑曰:“汝贪心太重,剩得一双空手,反不如若辈小器量,还留下一文钱看囊也!”而手犹掏摸不已。陈击掌大呼曰:“汝生前受两贯钱,便坐私衙⑥打屈棒⑦,替豪门作犬马。究竟积在何许?何苦今日又弄此鬼态耶?”言未已,闻东厢之鬼长叹,而手亦遂缩。天明,陈策蹇⑧就道,即以地下散钱, 奉寺僧为房资焉。
【注释】
①萧山:县名,在今浙江省。②乔:宋元以来骂人的口语,意谓刁滑,恶劣。③典史:官名。为知县之下掌管缉捕和监狱的属官;如无县丞、主簿,则由典史兼领其职。④书仪:当指礼物书帖。仪,礼物。⑤青蚨:原是古传说中的虫名,这里当“钱”讲。典出《搜神记》卷十三:“〔南方有虫〕名青蚨,生子必依草叶,大如蚕子。取其子,母即飞来,不以远近。虽潜取其子,母必知处。以母血涂钱八十一文,以子血涂钱八十一文;每市物,或先用母钱,或先用子钱,皆复飞归,轮转无已。”《太平御览》卷九百五十引《淮南万毕术》即有“青蚨还钱”之说,其文词与《搜神记》同,后因称钱为“青蚨”。⑥私衙:指行私请托的官衙。⑦屈棒:含冤受屈的棒刑。⑧策蹇(jian):用鞭子赶着毛驴。策:马鞭;蹇,跛足,指蹇驴或驽马。
【意译】
萧山人陈景初,长久客居在天津。后来收拾行装回老家,路过山东地界。这一年正遇上大饥荒,饿死了无数的穷苦老百姓,旅店生意萧条,都不愿留住旅客。他只好投奔到一座寺庙去住宿。看见东厢房里堆积着三十几口棺材;西厢房里只有一口棺材,高耸着棺头独占在那里。三更以后,每口棺材中都伸出一只手来,都是焦黄干瘦的样子;只有西厢房棺材里的那只手,稍微肥白一些。陈景初自恃平素有胆力,他左右看看,笑着说:“你们这些穷鬼,想来是手头困难了,都来向我要钱了吧?”说完便解下装钱的口袋,各选了一个大钱送给它们。东厢房棺材里的手都缩了回去;惟独西厢房棺材里的那只手依旧伸着。陈景初说:“一文钱恐怕还不能满足你的心意,我当再添一些。”一直增加到一百多钱,那只手还是高举着不动。陈景初生气地说:“这个鬼太可恶了,真可称得上是贪得无厌的啦!”最后拿起两贯钱,放在那鬼的手掌上,鬼的手顿时缩回去了。陈景初很惊异,端灯过来四面照了照,见东厢房里的棺材前面,都写着“饥民某某”的字样;而西厢房的那口棺材前面却写着“某县典史某公之柩”。于是叹了一口气说道:“饥饿的百姓并无过奢的要求,一文钱便满足愿望了;但此公惯于受贿,不到他心中计算的数目,是不会把手收回去的。”过了一会儿,西厢房里忽然发出铜钱撞击的声响,原来是棺材缝太狭窄,那只鬼手在棺材里用力强拽,苦于不能把两贯钱拉进去,“嘣”的一声,串钱的绳子拉断了,青钱抛撒了一地。鬼手又伸出来,向四面空捞着,却摸不到一文钱。陈景初斜眼瞅着笑道:“你贪心太重了,结果只剩得一双空手,反而不如那些小器量的人,还能留下一文钱充一充口袋呢!”棺中那只手四处掏摸不止。陈景初拍手叫道:“你生前接受了两贯钱,就坐在官衙里打人家屈杀棒,专做豪门大族的走狗。你究竟对人民积了多少德?何苦今天又要弄这些鬼态呢?”话还没说完,就听见东厢房里那些鬼发出长长的叹息,这棺材里的手也就缩了回去。天亮之后,陈景初就赶着毛驴上路了,把抛散在地上的青钱,都送给寺庙里的和尚当房钱了。
【解说】
历代都要为官廉洁奉公,正直无私,但能做到这一点的人却是寥寥无几,当了小官便会用尽手段贪取钱财,官愈大就更是贪得无厌,恨不能天下财物全归自己所有,即便腰缠万贯,锦衣玉食,也没有满足的时候。对于贪官们的丑劣行径,作者在这则寓言中作了辛辣的讽刺。为了更好地描绘贪官的形象,作者特别把饥民与典史相对照描写。首先在手的形象上,饥民是“焦瘦黄瘠”,而典史却很“肥白”,说明典史在饥荒岁月并没有忍饥挨饿;其次在对钱物的要求上饥民有一文钱维持生活就心满意足了,而典史却是贪心不足,直到有了两贯钱才罢休;最后饥民还留下一文钱看囊,而典史却因“贪心太重”,只“剩得一双空手”,落得了应有的下场。这鲜明的对比,入木三分地描写了贪官的丑态,深刻地揭露了他们贪得无厌的本质。由于世界观的局限,作者对这些贪官还抱有良好的愿望,希望饥民的长叹,能使典史感到羞愧,缩回那只贪心不足的手。然而,在那种社会,人民的灾难绝不会震撼贪吏的魂魄,贪官污吏不榨尽人民的最后一滴血汗决不会罢手,真可谓“江山易改,本性难改”。对付这些人,只有起来反抗,揭露他们的罪行,勇敢地与他们斗争。如果寄希望于他们良知的觉醒,那是永远不可能的。
【相关名言】
人们努力追求的庸俗的目标——财产、虚荣、奢侈的生活,我总觉得都是可鄙的。
——《谐铎》
【注释】
①萧山:县名,在今浙江省。②乔:宋元以来骂人的口语,意谓刁滑,恶劣。③典史:官名。为知县之下掌管缉捕和监狱的属官;如无县丞、主簿,则由典史兼领其职。④书仪:当指礼物书帖。仪,礼物。⑤青蚨:原是古传说中的虫名,这里当“钱”讲。典出《搜神记》卷十三:“〔南方有虫〕名青蚨,生子必依草叶,大如蚕子。取其子,母即飞来,不以远近。虽潜取其子,母必知处。以母血涂钱八十一文,以子血涂钱八十一文;每市物,或先用母钱,或先用子钱,皆复飞归,轮转无已。”《太平御览》卷九百五十引《淮南万毕术》即有“青蚨还钱”之说,其文词与《搜神记》同,后因称钱为“青蚨”。⑥私衙:指行私请托的官衙。⑦屈棒:含冤受屈的棒刑。⑧策蹇(jian):用鞭子赶着毛驴。策:马鞭;蹇,跛足,指蹇驴或驽马。
【意译】
萧山人陈景初,长久客居在天津。后来收拾行装回老家,路过山东地界。这一年正遇上大饥荒,饿死了无数的穷苦老百姓,旅店生意萧条,都不愿留住旅客。他只好投奔到一座寺庙去住宿。看见东厢房里堆积着三十几口棺材;西厢房里只有一口棺材,高耸着棺头独占在那里。三更以后,每口棺材中都伸出一只手来,都是焦黄干瘦的样子;只有西厢房棺材里的那只手,稍微肥白一些。陈景初自恃平素有胆力,他左右看看,笑着说:“你们这些穷鬼,想来是手头困难了,都来向我要钱了吧?”说完便解下装钱的口袋,各选了一个大钱送给它们。东厢房棺材里的手都缩了回去;惟独西厢房棺材里的那只手依旧伸着。陈景初说:“一文钱恐怕还不能满足你的心意,我当再添一些。”一直增加到一百多钱,那只手还是高举着不动。陈景初生气地说:“这个鬼太可恶了,真可称得上是贪得无厌的啦!”最后拿起两贯钱,放在那鬼的手掌上,鬼的手顿时缩回去了。陈景初很惊异,端灯过来四面照了照,见东厢房里的棺材前面,都写着“饥民某某”的字样;而西厢房的那口棺材前面却写着“某县典史某公之柩”。于是叹了一口气说道:“饥饿的百姓并无过奢的要求,一文钱便满足愿望了;但此公惯于受贿,不到他心中计算的数目,是不会把手收回去的。”过了一会儿,西厢房里忽然发出铜钱撞击的声响,原来是棺材缝太狭窄,那只鬼手在棺材里用力强拽,苦于不能把两贯钱拉进去,“嘣”的一声,串钱的绳子拉断了,青钱抛撒了一地。鬼手又伸出来,向四面空捞着,却摸不到一文钱。陈景初斜眼瞅着笑道:“你贪心太重了,结果只剩得一双空手,反而不如那些小器量的人,还能留下一文钱充一充口袋呢!”棺中那只手四处掏摸不止。陈景初拍手叫道:“你生前接受了两贯钱,就坐在官衙里打人家屈杀棒,专做豪门大族的走狗。你究竟对人民积了多少德?何苦今天又要弄这些鬼态呢?”话还没说完,就听见东厢房里那些鬼发出长长的叹息,这棺材里的手也就缩了回去。天亮之后,陈景初就赶着毛驴上路了,把抛散在地上的青钱,都送给寺庙里的和尚当房钱了。
【解说】
历代都要为官廉洁奉公,正直无私,但能做到这一点的人却是寥寥无几,当了小官便会用尽手段贪取钱财,官愈大就更是贪得无厌,恨不能天下财物全归自己所有,即便腰缠万贯,锦衣玉食,也没有满足的时候。对于贪官们的丑劣行径,作者在这则寓言中作了辛辣的讽刺。为了更好地描绘贪官的形象,作者特别把饥民与典史相对照描写。首先在手的形象上,饥民是“焦瘦黄瘠”,而典史却很“肥白”,说明典史在饥荒岁月并没有忍饥挨饿;其次在对钱物的要求上饥民有一文钱维持生活就心满意足了,而典史却是贪心不足,直到有了两贯钱才罢休;最后饥民还留下一文钱看囊,而典史却因“贪心太重”,只“剩得一双空手”,落得了应有的下场。这鲜明的对比,入木三分地描写了贪官的丑态,深刻地揭露了他们贪得无厌的本质。由于世界观的局限,作者对这些贪官还抱有良好的愿望,希望饥民的长叹,能使典史感到羞愧,缩回那只贪心不足的手。然而,在那种社会,人民的灾难绝不会震撼贪吏的魂魄,贪官污吏不榨尽人民的最后一滴血汗决不会罢手,真可谓“江山易改,本性难改”。对付这些人,只有起来反抗,揭露他们的罪行,勇敢地与他们斗争。如果寄希望于他们良知的觉醒,那是永远不可能的。
【相关名言】
人们努力追求的庸俗的目标——财产、虚荣、奢侈的生活,我总觉得都是可鄙的。
——美国·爱因斯坦