古代诗词中的“床”是睡床还是别的床?

2018-04-19 可可诗词网-诗词趣事 https://www.kekeshici.com

       “床前明月光”的“床”字指的是睡觉的床之说在郭沫若先生的质疑中一叶一追寻, 已经岌岌可危。它到底是什么, 当代学界没有达成共识, 目前, 有两种意见, 一是“床”乃睡床, 二是“床”乃非睡床。“非睡床”说的意见主要有是:“床”是“井床”“银床”“井栏”“凳子即胡床”。笔者通过查阅大量文献和严密的逻辑推理, 经多层次动态研究后, 认为“床”字的意义为“睡床”。
 
 
      一、唐宋元明清的所有注家对“床”不做之注说明“床”是睡床
 
 
      李白的《静夜思》历经唐宋元明清几个朝代, 历经几千年。在郭老提出质疑之前, 所有人都认为“床前明月光”的“床”字指的是睡觉的床, 清朝的读者是这样认为, 明朝的读者如此告诉清朝, 宋朝的读者这样告诉明朝, 宋朝的读者是唐朝的读者告诉的。这是普通常识, 不需要注释。人的小辈所有人都认为“床前明月光”的“床”字指的是睡觉的床, 因为他们的先辈们这样传教他们。薪火相传。几千年来, 李白的《静夜思》经历无数注家, 他们没有一家对“床前明月光”的“床”字作注, (萧涤非, 1983) 认为作注多此一举, 因为每一个读者都知道“床前明月光”的“床”字指的是睡觉的床。所以, 传统的说法是“床前明月光”的“床”字指的是睡觉的床。几千年中, 所有注家对“床”不做注, 说明“床”是睡床。
 
 
      二、郭沫若先生对传统解释“床乃卧床”的质疑
 
 
      郭老认为“床前明月光”的“床”字不是睡床。郭老说:“如果是睡在床上, 那一定是在房间里。房间里怎么会结霜呢?既然不会, 李白也不会这样联系的。”然后他又说::“如果睡在床上, 头是不好举起来的。如果还要再把头低下去, 这个作就更不好做了”。郭老的女儿详细记录了郭老这一解释, 肯定了这种解释。 (小昩, 1992)
 
 
      三、李白的诗当中单独使用的“床”字都指的是睡觉的床
 
 
      李白单独使用“床”字, 指睡床, 如:
 
 
      美人在时花满堂, 美人去后馀空床, 床中绣被卷不寝, 至今三载有馀香。 (《赠远》)
 
 
      白马金羁辽海东, 罗帷绣被卧春风。落月低轩窥烛尽, 飞花入户笑床空。 (《春怨》)
 
 
      今我不乐思岳阳, 身欲奋飞病在床。美人娟娟隔秋水, 濯足洞庭望八荒。 (《寄韩谏议注》)
 
 
      风动荷花水殿香, 姑苏台上见吴王。西施醉舞娇无力, 笑倚东窗白玉床。 (《口号吴王美人半醉》)
 
 
      昨日方为宣城客, 掣铃交通二千石。有时六博快壮心, 绕床三匝呼一掷。 (《猛虎行》)
 
 
      妾发初覆额, 折花门前剧。郎骑竹马来, 绕床弄青梅。 (《长干行》)
 
 
      忆昔初嫁君, 小姑才倚床。今日妾辞君, 小姑如妾长。 (《去妇辞》)
 
 
      床前明月光, 疑是地上霜。举头望明月, 低头思故乡。 (《静夜思》)
 
 
      坦腹东床下, 由来志气疏。遥和向前路, 掷果定盈车。 (《送族弟凝之滁求婚崔氏》)
 
 
      四、“胡床”“井床”“银床”是两个字构成一个词;“胡床”指马扎:“井床”指井栏;“银床”指井栏或辘轳架
 
 
      “胡床”“井床”“银床”是两个字构成一个词, 各个词指代不同对象, 李白从来不混为一体, 它们被分开使用。如:
 
 
      清景南楼夜, 风流在武昌。庾公爱秋月, 乘兴坐胡床。 (《陪宋中丞武昌夜饮怀古》)