桃源行

2018-04-08 可可诗词网-王维 https://www.kekeshici.com

诗词简介
   这是一首描写桃花源的诗。诗中所描绘的桃花源并不完全同于陶 渊明笔下的桃花源。陶渊明所描绘 的桃花源,只是一个逃避乱世的、没 有剥削、没有压迫的空想乐园,而 王维所描绘的桃花源,却是一个神 仙境界,并且洋溢着人间田园生活 的气息。它反映了王维青年时代的美好生活理想。
 

  • 原文
  • 拼音
  • 繁体
  •  
    《桃源行》
    [唐].王维.
    渔舟逐水爱山春,两岸桃花夹古津。
    坐看红树不知远,行尽青溪不见人。
    山口潜行始隈隩,山开旷望旋平陆。
    遥看一处攒云树,近入千家散花竹。
    樵客初传汉姓名,居人未改秦衣服。
    居人共住武陵源,还从物外起田园。
    月明松下房栊静,日出云中鸡犬喧。
    惊闻俗客争来集,竞引还家问都邑。
    平明闾巷扫花开,薄暮渔樵乘水入。
    初因避地去人间,及至成仙遂不还。
    峡里谁知有人事,世中遥望空云山。
    不疑灵境难闻见,尘心未尽思乡县。
    出洞无论隔山水,辞家终拟长游衍。
    自谓经过旧不迷,安知峰壑今来变。
    当时只记入山深,青溪几度到云林。
    春来遍是桃花水,不辨仙源何处寻。
  • 译文
  • 注释
  • 诗评
  • 渔舟顺溪而下,追寻那美妙的春景,夹岸桃花映红了古渡口两旁。
    花树缤纷,忘记了路程远近;行到青溪尽处,忽然隐约似见人烟。
    走入了幽深曲折的山口,再往前,豁然开朗一片平川。
    远望去丛丛绿树有如云霞绮聚集,进村见户户门前翠竹鲜花掩映。
    第一次才听说汉以后的朝代,村民穿戴的还是秦代衣装。
    他们世代聚居在武陵源,在这里共建了世外田园。
    明月朗照,松下房栊寂静;旭日升起,村中鸡犬声响起。
    村人惊讶地把外客迎接,争相邀请,询问那世上的消息。
    清晨的街巷,家家打扫花径;傍晚的溪边,渔樵乘船回村。
    当初因避乱世逃出尘寰,寻到这桃源仙境便不归还。
    从此隐居峡谷,再不管外间变化;世人求访异境,不过是空望云山。
    渔人不怀疑这是难得的仙境,但凡心未尽只把家园挂牵。
    出洞后他不顾隔山隔水,又决定辞家来此仙源。
    自认为来过的地方不会迷路,怎知道眼前的峰壑全然改变。
    当时曾记得山径幽深,沿青溪几回弯曲才到桃林。
    此日又逢春天,依然遍地桃花水;仙源何处,已杳杳难寻,不辨道路!
  • 逐水:顺着溪水。
    古津:古渡口。
    坐:因为。
    “行尽”句:一作“行尽青溪忽值人”。见人,遇到路人。
    隈:山、水弯曲的地方。
    旷望:指视野开阔。旋:不久。
    攒云树:云树相连。攒,聚集。
    散花竹:指到处都有花和竹林。
    樵客:原本指打柴人,这里指渔人。
    武陵源:指桃花源,相传在今湖南桃源县(晋代属武陵郡)西南。武陵,即今湖南常德。
    物外:世外。
    房栊:房屋的窗户。
    喧:叫声嘈杂。
    俗客:指误入桃花源的渔人。
    引:领。都邑:指桃源人原来的家乡。
    平明:天刚亮。闾巷:街巷。开:指开门。
    薄暮:傍晚。
    避地:迁居此地以避祸患。去:离开。
    灵境:指仙境。
    尘心:普通人的感情。乡县:家乡。
    游衍:留连不去。
    自谓:自以为。不迷:不再迷路。
    峰壑:山峰峡谷。
    云林:云中山林。
    桃花水:春水,桃花开时河流涨溢。
  •        本诗是王维十九岁时所写,题材取自陶渊明的叙事散文《桃花源记》。王诗和陶文都很出色,各有特点。散文长于叙事,讲究文理文气,故事有头有尾,时间、地点、人物、事件都交代得具体清楚。而这些,在诗中都没有具体写到,却又使人可以从诗的意境中想象到。诗中展现的是一个个画面,造成诗的意境,调动读者的想象力,去想象、玩味那画面以外的东西,并从中获得一种美的感受。清人王士禛说:“唐宋以来,作《桃源行》最佳者,王摩诘(维)、韩退之(愈)、王介甫(安石)三篇。观退之、介甫二诗,笔力意思甚可喜。及读摩诘诗,多少自在;二公便如努力挽强,不免面红耳热,此盛唐所以高不可及。”(《池北偶谈》)这“多少自在”四字,便是极高的评价。清人翁方纲也极口推崇道:“古今咏桃源事者,至右丞(笔者注:王维官至尚书右丞,故亦称王右丞)而造极。”(《石洲诗话》)可谓定评。
  • 赏析一
  • 赏析二
  • 赏析三
  •  
           王维这首《桃源行》,由于成功地在陶渊明的《桃花源记》基础上进行了艺术上的再创造,因而具有独立的艺术价值,得以与散文《桃花源记》并世流传。《桃源行》的艺术再创造,主要表现在开拓诗的意境上;而这种诗的意境,又主要通过一幅幅形象的画面体现出来。
     
          诗一开始,就展现了一幅“渔舟逐水”的生动画面:远山近水,红树青溪,一叶渔舟,在夹岸的桃花林中悠悠行进。诗人用艳丽的色调,绘出了一派大好春光,为渔人“坐看红树”“行尽青溪”作了铺陈。这里,绚烂的景色和盎然的意兴融成一片优美的诗的境界,而事件的开端也蕴含其中了。散文中所必不可少的交代:“晋太元中,武陵人捕鱼为业,缘溪行,忘路之远近……”在诗中化为言外意、画外音,让读者自己去想象、去体会了。在画面与画面之间,诗人巧妙地用一些概括性、过渡性的描叙,来牵引连结,并提供线索,引导着读者的想象,循着情节的发展向前推进。“山口”“山开”两句,便起到了这样的作用。它通过概括描叙,使读者想象到渔人弃舟登岸、进入幽曲的山口蹑足潜行,到眼前豁然开朗、发现桃源的经过。这样,读者的想象便跟着进入了桃源,被自然地引向下一幅画面。这时,桃源的全景呈现在人们面前了:远处高大的树木像是攒聚在蓝天白云里,近处满眼则是遍生于千家的繁花、茂竹。这两句,由远及近,云、树、花、竹,相映成趣,美不胜收。画面中,透出了和平、恬静的气氛和欣欣向荣的生机,让读者驰骋想象,去领悟、去意会,去思而得之,而所谓诗的韵致就蕴含其中了。接着,又可以想象到,渔人一步步进入这幅图画,开始见到了其中的人物。“樵客初传汉姓名,居人未改秦衣服。”写出了桃源中人发现外来客的惊奇和渔人乍见“居人”所感到服饰上的明显不同,隐括了散文中“不知有汉,无论魏晋”的意思。
     
         中间十二句,是全诗的主要部分。“居人共住武陵源”,承上而来,另起一层意思,然后点明这是“物外起田园”。接着,便连续展现了桃源中一幅幅景物画面和生活画面。月光,松影,房栊沉寂,桃源之夜一片静谧;太阳,云彩,鸡鸣犬吠,桃源之晨一片喧闹。两幅画面,各具情趣。夜景全是静物,晨景全取动态,充满着诗情画意,表现出王维独特的艺术风格。渔人,这位不速之客的闯入,使桃源中人感到意外。“惊闻”二句也是一幅形象的画面,不过画的不是景物而是人物。“惊”“争”“集”“竞”“问”等一连串动词,把人们的神色动态和感情心理刻画得活灵活现,表现出桃源中人淳朴、热情的性格和对故土的关心。“平明”二句进一步描写桃源的环境和生活之美好。“扫花开”“乘水入”,紧扣住了桃花源景色的特点。“初因避地去人间,及至成仙遂不还”两句叙事,追述了桃源的来历;“峡里谁知有人事,世间遥望空云山”,在叙事中夹入情韵悠长的咏叹,文势活跃多姿。
     
        最后一层,诗的节奏加快。作者紧紧扣住人物的心理活动,将渔人离开桃源、怀念桃源、再寻桃源以及峰壑变幻、遍寻不得、怅惘无限这许多内容,一口气抒写下来,情、景、事在这里完全融合在一起了。“不疑”六句,在叙述过程中,对渔人轻易离开“灵境”流露了惋惜之意,对云山路杳的“仙源”则充满了向往之情。然而,时过境迁,旧地难寻,桃源已不知在何处了。这时,只剩下了一片迷惘。最后四句,作为全诗的尾声,与开头遥相照应。开头是无意迷路而偶从迷中得之,结尾则是有意不迷而反从迷中失之,令读者感喟不已。“春来遍是桃花水”,诗笔飘忽,意境迷茫,给人留下了无穷的回味。
     
        将这首《桃源行》诗与陶渊明《桃花源记》作比较,可以说二者都很出色,各有特点。散文长于叙事,讲究文理文气,故事有头有尾,时间、地点、人物、事件都交代得具体清楚。而这些,在诗中都没有具体写到,却又使人可以从诗的意境中想象到。诗中展现的是一个个画面,造成诗的意境,调动读者的想象力,去想象、玩味那画面以外的东西,并从中获得一种美的感受。这就是诗之所以为诗的原因。
     
          王维这首诗中把桃源说成“灵境”“仙源”,很多人有非议。其实,诗中的“灵境”,也有云、树、花、竹、鸡犬、房舍以及闾巷、田园,桃源中人也照样日出而作,日入而息,处处洋溢着人间田园生活的气息。它反映了王维青年时代美好的生活理想,其主题思想,与散文《桃花源记》基本上是一致的。
     
         这首诗通过形象的画面来开拓诗境,可以说,是王维“诗中有画”的特色在早年作品中的反映。此外,全诗三十二句,四句或六句一换韵,平仄相间,转换有致。诗的笔力舒健,从容雅致,游刃有余,为后人称道。


今日更新
今日推荐