【出典】 《晋书》卷八十一《桓伊传》:“时谢安女婿王国宝专利无检行,安恶其为人,每抑制之。及孝武末年……国宝谗谀之计稍行于主相之间。
而好利险诐之徒,以安功名盛极,而构会之,嫌隙遂成。帝召伊饮宴,安侍坐。
帝命伊吹笛。……伊便抚筝而歌《怨诗》曰:‘为君既不易,为臣良独难。忠信事不显,乃有见疑患。周旦佐文武,《金滕》功不刊。推心辅王政,二叔反流言。’声节慷慨,俯仰可观。安泣下沾衿,乃越席而就之,捋其须曰:‘使君于此不凡!’帝甚有愧色。”
【释义】 晋谢安遭到谗毁,豫州刺史桓伊在孝武帝司马曜面前唱《怨诗》,为宰臣受猜忌鸣不平,谢安上前捋桓伊须赞他不凡。
【例句】 谢傅何由接,桓伊定不凡。(刘禹锡《和汴州令狐相公到镇改月偶书所怀》4090)令狐楚当时任汴州刺史、宣武军节度使、宋汴亳观察使等。 作者为和州刺史。这里用谢安称赞桓伊事,以谢安喻指令狐楚,以桓伊自比,表示对令狐氏的怀念之情。
分享到:
【释义】 晋谢安遭到谗毁,豫州刺史桓伊在孝武帝司马曜面前唱《怨诗》,为宰臣受猜忌鸣不平,谢安上前捋桓伊须赞他不凡。
【例句】 谢傅何由接,桓伊定不凡。(刘禹锡《和汴州令狐相公到镇改月偶书所怀》4090)令狐楚当时任汴州刺史、宣武军节度使、宋汴亳观察使等。 作者为和州刺史。这里用谢安称赞桓伊事,以谢安喻指令狐楚,以桓伊自比,表示对令狐氏的怀念之情。
发布时间:2022-08-11 文章来源: 可可诗词网 https://www.kekeshici.com/
原文地址:https://www.kekeshici.com/shicidiangu/tsdg/203324.html,转载请保留。