载驰

2023-04-21 可可诗词网-《诗经》翻译赏析 https://www.kekeshici.com

        〔原文〕
        载驰载驱,
        归唁卫侯。
        驱马悠悠,
        言至于漕。
        大夫跋涉,(齐跋作軷。)
        我心则忧。
        (驱、侯,侯部。悠、漕、忧,幽部。)
        既不我嘉,
        不能旋反。
        视尔不臧,(韩尔作我。)
        我思不远。
        既不我嘉,
        不能旋济。
        视尔不臧,
        我思不閟。
        (反、远,元部; 济、閟,脂部。)
        陟彼阿丘,
        言采其蝱。(鲁蝱作��。)
        女子善怀,
        亦各有行。
        许人尤之,
        众穉且狂。
        (蝱、行、狂,阳部。)
        我行其野,
        芃芃其麦。
        控于大邦,
        谁因谁极?
        (麦、极,之部。)
        大夫君子,
        无我有尤。
        百尔所思,
        不如我所之。
        (尤、思、之,之部。)
        〔译文〕
        我坐着马车向前奔驰,赶回祖 国吊唁戴公兄弟。驱马回卫奔过漫漫的长途,好容易才出国境到达漕 邑。听说许国大夫跋山涉水前来阻挡我入卫,使我心中忧愁不已。
        即使你们都说我的主张不好, 阻我去卫让我速回不可能。我看你 们的想法太差,难道我的主张不远 大。尽管对我不赞成,我也不能立刻停止前进。我看你们的想法这样差, 可我对卫国的思念永远不会停止。
        我登上高高的山丘,采些贝母 消忧愁。女子即使好动感情,也自有 其主张。许国人对我责怪不休,这些 人真是如此幼稚糊涂。
        我走在祖国的原野上,麦儿绿 油油地正在蓬勃长。我要把国难向大国求告,卫国和哪个国家相亲,就 到哪个国家求援。
        你们这些大人君子,不要认为我有罪过。你们即使有千百个主意, 不如我自己决定的方向,去卫国并 没错。
        〔评介〕
        《载驰》五章,二章章六句,一章章八句,二章章四句。这篇诗《左 传》及《诗序》都说是许穆夫人所作。 许穆夫人为卫戴公之妹,嫁于许国。 公元前660年,卫首都为狄人所破, 卫懿公被杀。戴公于漕邑继位为国 君,旋卒,其弟文公继位。许穆夫人 既悲痛卫国颠覆,哀伤许国弱小不 能援求,欲归唁其兄又不可得,故作 此诗以之伤痛。据《左传·闵公二 年》记载:“冬十二月,狄人伐卫。卫懿公好鹤,鹤有乘轩者。将战,国人 受甲者皆曰:使鹤,鹤实有禄位。余 焉能战?及狄人战于荥泽,卫师败 绩,遂灭卫。立戴公以庐于漕。许穆 夫人赋《载驰》,齐侯使公子无亏帅车三百乘,甲士三千人以戍漕。”又 《诗序》说:“载驰,许穆夫人作也。 闵其宗国颠覆,自伤不能救也。卫懿 公为狄人所灭,国人分散,露处于漕 邑。许穆夫人闵卫之亡,伤许之小力 不能救,思归唁其兄,又不可得,故赋是诗也。”又《诗集传》:“宣姜之 女,为许穆夫人,闵卫之亡,驰驱而 归,将以唁卫侯于漕邑,未至,而许 之大夫,有奔走跋涉而来者,夫人知 其必将以不可归之义来告,故心以 为忧也,既而终不果归,乃作此诗以 自言其意尔。”以上众说皆以为此诗 是爱国女诗人许穆夫人所作。清王 先谦《诗三家义集疏》则谓许穆夫人 作此诗时实曾归卫。备此说可供参 考。许穆夫人是我国诗歌史上第一 个杰出的爱国女诗人,也是同时代 世界上最早的著名女诗人之一。《载 驰》全诗自始至终洋溢着爱国主义 精神,这种爱国主义的主题,在我国 文学史上产生过深远的政治影响, 成为文学作品永恒的主题。
        全诗五章。一章开门见山,写许 穆夫人驱车急奔卫国 “归唁卫侯”。 生动地渲染出一种奔赴国难的紧张 气氛,表现许穆夫人在国难当头的关键时刻,关心祖国,热爱祖国的精 神。二章写许穆夫人爱国的主张遭 到反对,双方展开尖锐的思想斗争, 她坚决走自己选定的爱国道路。表 现了许穆夫人的斗争精神和刚毅性 格。三章写许穆夫人冲破许大夫的各种阻挡,经过斗争,终于登上卫国 的高山大丘,遥望祖国的山河,更加 坚定爱国的信念。并指责许国大夫 们为“众稚且狂。”四章写许穆夫人 拯救祖国的设想,欲引大国以自救 助。五章写“言我遂往,无我有尤”。 表现许穆夫人的决心和信念。不管 许国人怎么反对,认为自己没有错, 自己决定的救国主张不变。一个爱 国女诗人的形象跃然纸上。
        这篇《载驰》诗,所以具有较高 的艺术魅力,就在于它为我们塑造 了一个成功的爱国的女诗人的形 象。许穆夫人在国难当头时,挺身而 出,“载驰载驱”,驱车急奔卫国“归唁卫侯”。她回卫救国的主张遭到反 对时,又同各种阻力作了坚决地针 锋相对的斗争。理直气壮地说:“既 不我嘉,不能旋反。视尔不臧,我思 不远。”到最后责骂他们是“众稚且 狂”的一群糊涂虫。许穆夫人在国家 困难的时刻,坚信自己的主张是正 确的,是能够胜利的,任何力量是不 能动摇的,不可改变的。她的政治主 张在诗中反复咏唱二章: “我思不 远”、“我思不”,三章:“女子善怀, 亦各有行”,末章:“百尔所思,不如 我所之!”总之许穆夫人的坚持真理 的信念和斗争精神,归卫救国的爱 国激情,刻画得栩栩如生,读之感人 肺腑。
        诗的语言,质朴流畅,活灵活现 地表现出人物的性格和精神面貌。 清方玉润《诗经原始》眉评:“二、三 章缠绵缭绕,含下无限思意,文势极 佳。”
今日更新
今日推荐