杜甫《漫成一首》全诗原文、注释、翻译和赏析

2018-09-27 可可诗词网-名诗赏析 https://www.kekeshici.com

 
【题解】
赏读一首写景诗,我们往往能得到一种感官的、不同于欣赏一般平面风景画的审美感受,这是因为写景诗不仅能状物、摹色和绘光,而且还能在画面中表现声息和动态。因此,古人将写景诗形象地誉为“有声画”,认为“诗传画外意,贵有画中态”(晁以道《和苏翰林题李甲画雁》)。我们读写景诗中的佳作,确有如见其景,如闻其声之感。例如,柳宗元《渔翁》写湘江山水,堪称有声之画:“渔翁夜傍西岩宿,晓汲清湘燃楚竹。烟销日出不见人,欸乃一声山水绿。回看天际下中流,岩上无心云相逐。”朝阳煦露,晨光普照,江面薄雾冉冉升起,沉睡的湘江和群山苏醒了。渔翁野炊过后,悠悠然摇起船橹,向中流荡去,船橹“欸乃”一声,划破了江面的沉寂。渔舟渐行渐远,橹声余音袅袅,它飘荡在湘江上空,也回响在读者耳畔。可见,以声状静,声与境谐,响到是处,就能臻于画工难到的妙境。杜甫此诗作于从安陆乘船到夔州途中,诗写夜泊之景,色、态、声、光俱为佳妙,一句一景,如展图画。
 
 
【全诗】
 
.[唐].杜甫.
江月去人只数尺,风灯照夜欲三更。
沙头宿鹭联拳静,船尾跳鱼拨剌鸣。
 
【注释】①漫成:随意写成。②风灯:防风的灯。清陈维崧《桂殿秋淮河夜泊》:“船 头水笛吹晴碧,樯尾风灯飐夜红。”③联拳:屈曲貌。杜甫《雕赋》:“联拳拾穗,长大如 人。”此言白鹭屈曲着身子,三五成群聚集在沙滩上。④拨刺:象声词。此指鱼跳水声。
 
【翻译】
水中的月影离我只有数尺之远,船中桅杆上的风灯照耀着夜空,时间马上就要进入三更天。
栖息在沙滩上的白鹭静静地蜷身而睡,突然船尾方向传来“拨剌”一声,原来有一条鱼儿跃出水面。
 
【鉴赏】
 
第一句写江上夜景。天上一轮明月,当空朗照,明月倒映在澄清的江面上,与人相距只有“数尺”。首句虽写月夜,却不着笔于天上之月,而是写水中月影,既绘出江面如镜,月色皎洁的一片清明澄澈,而且景中见人,所谓“江清月近人”,江月与自我相映带,可谓一笔两到。第二句从舟外写到舟内。“风灯”是桅杆上挂的灯,因有纸罩遮风,故曰“风灯”。仰望风灯,柔和冲淡的灯光渐次昏暗,知道时近“三更”。这句又暗示出诗人面对空阔明澈的大自然,夜不成寐的景况。
 
一二句写江间月夜美景,第三句转换视角,由江面、舟中再写到江岸。月渐西斜,江岸沙堆银白似雪,景物依稀可辨。只见鹭鸟三五成群而栖,显得那样安稳恬然。“联拳”二字描状物态极为贴切,因宿鹭结伴而栖,将头埋入翅膀宿夜,所以状如“联拳”。诗人因物兴感,尤觉大千世界的静谧安恬。杜甫对大自然美景历来怀有挚爱的感情,他说:“一重一掩吾肺腑,山鸟山花吾友于。”(《岳麓山道林二寺行》)他虽然屡经丧乱,漂泊无依,可是眼前玉洁冰清的世界与其憧憬的国泰民安的和平生活息息相通,它使诗人的心灵宇宙得以净化,胸中的深忧隐痛似乎一时荡涤殆尽,禁不住赞美月夜的 “静”美。
 
第四句写船尾鱼鸣。“拨刺”是形容大鱼跃出水面的声音。诗的前三句着力刻画一个“静”字,第四句却写动态与声息,看似破了安谧恬静的境界,然而读者从中却更感到月夜江间的独特宁静。这是由于诗人辩证地处理动与静的艺术关系,以动衬静,以声状静,以不和谐求和谐,以不统一求统一,相反相成,不仅突出了宁静,而且使画面显得生机活泼,表现出诗人神宁思清,侧耳倾听,陶然其中的乐趣,使整首诗的意境安谧恬然又不落死寂冷清。从中可见,借动态、声息衬托静趣,更能逗起人的思绪,使人感到静意。这种艺术手法是古代诗人所熟谙的。例如,“夜静群动息,蟪蛄声悠悠。庭槐北风响,日夕方高秋” (王维《秋夜独坐怀内弟崔兴宗》),以蟪蛄悠长的鸣叫和风吹庭树的飒飒声,来衬托秋夜的寂静;“野花丛发好,谷鸟一声幽”(王维《过感化寺昙兴上人院》),写出了“鸟鸣山更幽”的境界;“梅子黄时日日晴,小溪泛尽却山行。绿阴不减来时路,添得黄鹂四五声”(曾几《三衢道中》),峰回路转,林木苍郁,时时传来的几声鸟鸣,更使画面平添了无穷静趣。钱钟书在《管锥编》中说:“寂静之幽深者,每以得声音衬托而愈觉其深”,正道出诗家三昧。
 
此诗笔法错落有致,变化灵活。诗人通过远近推移、动静相成的手法,使月、灯、鸟、鱼各成一景,互为交叉,相映成趣,而且声、色、光、态无所不包,动、静、显、隐不时变化,整个画面富于层次感和立体感,堪称着笔成绘、画意盎然的大手笔之作。
 
概言之,所谓“画工难到”,重在说明诗之魅力无穷。“我们只略读陶、谢、王、韦诸工于写景的诗人的诗集,就可以知道诗里有比画里更精致的图画。”(朱光潜语)这是因为诗与画的媒介不同,一般说,前者宜于叙述动作,后者长于描绘静物。杜甫的这首诗不仅有静物,也有动态;不仅有形色,亦有声响,这一切交织成一个具有时空的、多层次的艺术境界,确实 “画工难到”。