念奴娇
和苏子瞻
狂奴故态,卧东山白眼,看他世上。老子一生贫 彻骨,不学黔娄模样。醉倒金尊,笑呼银汉,自命 风骚将。楼高百尺,峨嵋堪作屏障。
追想五 十年前,文章意气,尽淋漓悲壮。一自金铜辞汉 后,曾共楚囚相向。司马青衫,内家红袖,此地 空惆怅。花奴打鼓,声声唤醒瑜亮。
这首词也是作者四十九岁感遇词 之一。所写和苏子瞻(苏轼字)词, 经检《东坡乐府》内现无原作,或系 久已佚失。
上片“狂奴故态”三句是说作者 学谢安高卧东山,用白眼来看世俗的 人,显出依然故我的狂态。东山, 晋朝谢安隐居之处。白眼,晋朝 阮籍能为青白眼,见礼俗之士,以白 眼对之。又王维《与卢员外象过崔处 士兴宗林亭》诗:“白眼看他世上 人。” “老子一生”二句是说自己虽 是很贫,也不学古人黔娄的穷样。黔 娄,春秋齐国人,鲁恭公闻他贤良, 遣使致礼赐给他粟米三千钟,想叫他 做宰相,他坚辞不受;以黄金百斤聘 他为卿,他又不肯,自号黔娄子。载 在《高士传》。“醉倒”五句是说在峨 嵋为屏障的高楼之上,仰望天上银河 而呼啸,倾杯痛饮,自命为风骚之首。 楼高百尺,形容楼很高。三国时刘备 语有百尺高楼。峨嵋,山名,在四川 省峨嵋县西南。此词开头“狂奴故 态”四字,为下文张本,接着“白眼 看人”、“醉倒金尊”、“笑呼银汉”、“自 命风骚将”等句,都是具体写狂奴 的态度。一气贯串而下,针线细密。
下片缅怀五十年前躬逢明季乱 离,历尽沧桑巨变,写来倍觉凄怆。“一 自金铜辞汉后”二句是说自从明朝灭 亡之后,曾与“楚囚”一样相对而 泣。铜仙辞汉, 魏明帝曹叡青龙九 年八月下诏令宫官牵车西取汉孝武帝 宫中捧露盘铜仙人,想立置前殿。宫 官既拆盘,仙人临载,潸然泪下。见 李贺《金铜仙人辞汉歌序》。楚囚, “何至作楚囚对泣”,王导语。见《晋 书·王导传》。何况对泪湿青衫的遗 臣和飘零的红袖宫女,益增惆怅心 情。司马青衫,白居易《琵琶行》有“座 中泣下谁最多,江州司马青衫湿” 之 句。内家,指宫中。李贺《酬答》 诗:“柳花偏打内家香”。词末以花 奴打鼓、唤醒瑜亮作结,宕开一笔,便 觉余味不尽。花奴打鼓,唐汝阳王璡 小名花奴,尤善羯鼓。明皇对侍臣说: 召花奴将羯鼓,为我解秽。瑜亮,周瑜、 诸葛亮。末句意思是说现在无三国时 勇将周瑜谋士诸葛亮之人。“九原叫起 古人难”(戴复古句),所谓“唤醒”是 不可能的,这是设想之辞。
这首词道出了词人易代之际悲慨 悒郁的情感,而多以典故出之,故深 沉含蓄。