登江亭晚望

2024-02-06 可可诗词网-唐诗精译 https://www.kekeshici.com

        


        浩渺浸云根,烟岚没远村1
        鸟归沙有迹,帆过浪无痕。
        望水知柔性,看山欲倦魂2
        纵情犹未已,回马欲黄昏。


        
        【释】
        1.浩渺:水盛大辽阔貌:浸:淹没。云根:石头的别称。烟岚(音lan):云烟蒸润之气。没:淹没。此指乱置、遮盖。
        2.柔性:柔软的本性。倦魂:指心情厌倦。
        
        【译】
        浩渺的江水,将岸边山石漫浸,
        蒸润的烟气,笼罩着远处的山村。
        鸟儿归来了,你看沙岸上有点点足迹,
        帆儿远去了,却没在波浪中留下印痕。
        望着水波,我感受到了水的柔性,
        不似看山,山能疲倦我的神魂。
        此时我仍觉游兴未尽,
        回马返程时,天色已近黄昏。
        
        【评】
        贾岛写诗十分用力,要力去陈言。此诗虽写登江亭望晚景,亦可见其苦心孤诣之一斑。
        首句将“浩渺”与“云根”搭配,只以为写云,以“云根”来代石头,可增加曲折美、华丽美,但也易使诗境“隔”了一层。宋词中周美成、姜白石等喜爱此诗。“没”字见其着力之痕。颔联写鸟归则有迹,而帆过却无痕,写出细微而未经人道出之自然现象,一有一无,相映成趣。而沙平浪静之景,悠然闲适之情已在其中矣。颈联再进一步写对山、水的不同审美感受。儒家的传统说法是仁者乐山,智者乐水,水阴柔却富于变化,是智慧的象征,山刚强而凝重,是道德的象征。贾岛推崇智慧,也是追求新奇之意。
今日更新
今日推荐