2024-01-03 可可诗词网-《诗经》翻译赏析 https://www.kekeshici.com

        [原文]
        子之丰兮,
        俟我乎巷兮,
        悔予不送兮。
        (丰、巷、送,东部。)
        子之昌兮,
        俟我乎堂兮,
        悔予不将兮。
        (昌、堂、将,阳部。)
        衣锦褧衣,(齐鲁褧作絅。)
        裳锦褧裳。
        叔兮伯兮,
        驾予与行。
        (裳、行,阳部。)
        裳锦褧裳,
        衣锦褧衣。
        叔兮伯兮,
        驾予与归。
        (衣、归,微部。)
        [译文]
        你这健壮的小伙子,在巷口等 我很久。我后悔没能送你啊!
        你这魁伟的小伙子,在门口等 我很久。我后悔没能和你走啊!
        穿着锦衣,外面罩上薄纱衣;穿 着锦裳,外面罩上纱裳。情哥哥呀好 哥哥,快赶车来,我们同走吧!
        穿着锦裳,外面罩上薄裳;穿着 锦衣,外面罩上薄纱衣。情哥哥呀好 哥哥,快赶着车来,我们同归吧!
        [评介]
        《丰》四章,二章章三句,二章 章四句。《诗序》说:“《丰》,刺乱 也。婚姻之道缺,阳倡而阴不和,男 行而女不随。”王先谦在《诗三家义 集疏》中称“三家无异义”。男婚女 恋,女嫁男娶,本为人间常理,何以谈“乱”?这当然更不该“刺”了。至 于“阳倡而阴不和”之说,更是扯到一边去了。况且诗中“上二章悔己前 不送男,下二章欲其更来迎己,皆是 男行女随之事也。”(见《毛诗注疏》) 怎么说“不和”“不随”呢?朱熹认 为: 此淫奔之诗,序说误矣。他在 《诗集传》中说:“妇人所期之男子,已俟乎巷,而妇人以有异志不从,既 则悔之,而作是诗也。”“淫奔”之说, 后人多不从。清人吴闿生在《诗义会 通》中说:“案诗旨,但初未从行,后悔而欲往,未见淫奔之意。姜炳璋谓 天下无有淫奔而俟于堂者,亦无衣 锦褧衣驾车而行者,其说允矣。”
        清人方玉润也不赞同朱熹的 “淫奔”之说。他在《诗经原始》中 说:“此诗断非淫诗也。何则?以男之俟女也,则至乎堂上矣;女之归男 也,则与伯叔偕行矣。堂上非行淫 地,叔伯岂送淫人耶?又况车马礼服 具备,则更非淫奔之际可知。以为 ‘女子于归自咏之诗’(姚际恒),则 俟巷、俟堂,归竟归耳,又何不送、 不将之悔乎?是邪正二说均不可 通。”接着他又驳斥了 《诗序》的 “不和”“不随”之说。方玉润认为本 篇是“悔仕进不以礼也。”他说:“愚 意此必寓言,非咏婚也。世衰道微, 贤人君子隐处不仕。朝廷初或以礼 往聘,不肯速行,后被敦迫,驾车就 道。不能自主,发愤成吟,以写其胸 中愤懑之气。而又不敢显言贾祸,故 借婚女为辞,自悔从前不受聘礼之 优,以致今日而有敦促之辱。仕进至 此,亦可矜已。不然,婚礼纵缺,亦 何至男俟乎堂而女不行耶?”他的这 种“悔仕进不以礼”之说纯属猜测。 说诗应该联系时代背景,抓住诗的 本义。本篇为《郑风》,朱熹认为 《郑风》为“淫诗”,方玉润认为《郑 风》:“大抵皆君臣朋友、师弟夫妇互 相思慕之词”(见《诗经原始》)。现 在看来《郑风》大多为民间情歌。本 篇就是一首写女子后悔没与情人同 行,盼他来驾车同去的民间情诗。
        前两章写一位姑娘自怨自艾, 悔不该当初目光短浅,错过了一门 好亲事。首章开头就说“子之丰矣”, 赞美那个小伙子长得丰满,身体又 很健壮。这么好的小伙子有哪个姑 娘见了对他不倾心呢?难怪这位姑 娘十分懊悔呢! 也正是这样一个壮 美的小伙子爱上了这位姑娘。他每 天都 “俟我乎巷”,甚至 “俟我乎 堂”与姑娘约会,并向她求婚了。可 是不知道什么原因,女子不理睬他, 没有答应这门亲事。紧接着她就后 悔了。这里的“送”字用得很好,它 不是一般的送行之意,而是有表示 被追求的一方答应婚约之意。如《卫 风·氓》,当氓抱布前去求婚时,女 方答应 “秋以为期”,并 “送子涉 淇”。再如《鄘风·桑中》,也有“送 我乎淇之上矣”句,这也是姑娘送小 伙子,里边都有表示答应婚事的意 思。可是本诗里的姑娘“不送”,即 没有答应婚事,使小伙子受到了一 点打击。为什么会这样呢?朱熹认为 是“妇人以异志不从”,方玉润则觉 得“诗既不言,事亦难考”(见《诗 经原始》)。从前后的诗句来看,姑娘 并没有爱上别人,因为第一句话就 说明了这个英俊的小伙子就是姑娘所爱的人。那么究竟是姑娘要考验 一下那小伙子呢,还是由于某些原 因而使姑娘耍小孩子脾气呢,“事亦 难考”。不管是什么原因,后来这位 姑娘毕竟还是很悔恨自己的(“悔予 不送兮”)。仅此三句,两位热恋中男 女的各种情态便跃然纸上。第二章 的重唱,更加突出地表现了小伙子 求婚之切(“俟我乎堂”)和姑娘没 嫁给他 ( “不将”) 之悔。
        后两章是写姑娘期望小伙子赶 车回来娶她。到那时,自己便穿上早 已准备好了的嫁衣裳,跟他坐车一 块儿走。这两章也是采用赋的表现 形式和重章叠唱的表达手法,充分 表现了女主人公的思想情绪。“衣锦 褧衣,裳锦褧裳”两句中的前一个 “衣”和“裳”,是名词用如动词,即 “穿衣”,“穿裳”之意。后一个“锦 褧衣”和“锦褧裳”是古代庶人女子 准备出嫁时穿的衣服。这种衣裳色 泽鲜艳,花纹美丽,并能防污御尘。 “叔,伯,或人之字也。”(朱熹),其 实就是女子对男子的一种亲切称 呼,类似“情哥哥”、“好哥哥”的意 思。“驾予与归”中“与归”即“于 归”、“往归”。指女子往归于夫家。这 位姑娘盼望着小伙子赶着大车来娶 她。这正是表现了古代男子娶妻时 驾车亲迎之礼。后两句的重唱也是 说“情哥哥呀好哥哥,你快驾车来娶 我吧,我就坐上车嫁给你”。表现了 女子对爱情的追求是纯真的热烈 的,从而将这对情侣相爱的气氛推向了高潮。很有趣的是前一章说“衣 锦褧衣,裳锦褧裳”,而后一章则说 “裳锦褧裳,衣锦褧衣”。这不仅使诗 句形式多变避免了单调,也表现了 姑娘穿上嫁衣裳准备出嫁时的急切 心情。从此也可以看出:那个碰了钉 子一时被姑娘冷落了的小伙子,在 姑娘真诚的自怨自艾之后会重新跑 到姑娘的身边的。本篇情节起伏迭 宕,诗句感人肺腑,值得一读。
今日更新
今日推荐