汉下白登道,胡窥青海湾。

【出处】 唐李白 《关山月》 【翻译】汉高祖出征匈奴,曾被围 困在白登山七天。青海湾畔,吐蕃的军队也在虎视眈眈,有所企图。 【原文】 《关山月》 [唐] 李白, 明月出天山,苍茫云海间。 长风几万里,吹度玉门关。 汉下白登道,胡窥青海湾。 由来征战地,不...

由来征战地,不见有人还。

【出处】 唐李白 《关山月》 【翻译】这 边塞之地,从来都是战争频繁的地方,看不到有几个人能够生还。 【原文】 《关山月》 [唐] 李白, 明月出天山,苍茫云海间。 长风几万里,吹度玉门关。 汉下白登道,胡窥青海湾。 由来征战地,不见有人还。 戍客望边邑...

长风几万里,吹度玉门关。

【出处】 唐李白 《关山月》 【原文】 《关山月》 [唐] 李白, 明月出天山,苍茫云海间。 长风几万里,吹度玉门关。 汉下白登道,胡窥青海湾。 由来征战地,不见有人还。 戍客望边邑,思归多苦颜。 高楼当此夜,叹息未应闲。 【注释】长风浩浩,掠过几万里中...

明月出天山,苍茫云海间。

【出处】 唐李白 《关山月》 【鉴赏】 明月升上了天山,浮荡在那一片苍茫的云海之间。这两句诗描写明月升上天山,浮游在广阔云海间的飘渺幽远,是描写 关山月 的苍茫,也是描写山河的壮丽。 【原文】 《关山月》 [唐] 李白, 明月出天山,苍茫云海间。 长风几...

春风不相识,何事入罗帏。

春风不相识,何事入罗帏。 【出处】 唐李白《春思》 【译注】春风啊,我和你不相识,你 为何跑到我的罗帐里来了? 何事:为 何。罗帏:丝织的帐子。 【用法例释】 一、用以形容一心思念 或爱恋着某人,绝无旁顾,也不愿外界 打扰。亦用以比喻闯进了无关的人或...

当君怀归日,是妾断肠时。

当君怀归日,是妾断肠时。 【出处】 唐李白《春思》 【翻译】当你看到春草,心想回家之 日,正是我痛断肝肠之时。妾:古时候 女子的谦称。断肠:形容悲伤至极。 【用法例释】用以形容思妇盼郎之 苦。[例]李白《春思》诗曰:当君怀归 日,是妾断肠时。可是,...

燕草如碧丝,秦桑低绿枝。

燕草如碧丝,秦桑低绿枝。 【出处】 唐李白《春思》 【翻译】春回大地,万物竞发。河北的小草刚 刚发芽吐绿,细嫩如同碧色的丝线。陕西的桑叶长势茂盛,使得枝条低 垂。诗句运用生动的比喻,把绿草比作碧丝,想象极为丰富,给人 以美感。又以燕地的草、秦地...

不信妄肠断,归来看取明镜前。

【出处】 唐李白 《长相思之二》 【翻译】 注释 忆: 想念。隔青天: 形容遥远, 象隔着一重天。横波目: 能送秋波的眼睛, 这里指眼睛美丽动人。流泪泉: 泪水的源头。肠断: 形容极度忧伤。看取: 即看。 句意 想那夫君在他乡, 遥远如同隔重天。眼睛当年...

此曲有意无人传,愿随春风寄燕然,忆君迢迢隔青天。

此曲有意无人传,愿随春风寄燕然,忆君迢迢隔青天。 【出处】 唐李白 《长相思之二》 【翻译】 可惜曲中之意无人理会,只愿它伴着春风,前往丈夫戍守的边关! 夫君呵,对你的思念呵,隔着无尽的青天! 【原诗】 日色欲尽花含烟,月明如素愁不眠。 赵瑟初停凤凰...

日色欲尽花含烟,月明欲素愁不眠。

【出处】 唐李白 《长相思之二》 【翻译】 夕阳西下,暮色降临,花儿蒙着水气,犹如含着雾,含着烟。月光皎洁,如同白绢,她呀,因为忧愁而彻夜难眠。 【原诗】 日色欲尽花含烟,月明如素愁不眠。 赵瑟初停凤凰柱,蜀琴欲奏鸳鸯弦。 此曲有意无人传,愿随春...

昔时横波目,今作流泪泉。

昔时横波目,今作流泪泉 【出处】 唐李白 《长相思之二》 【鉴赏】 往日有如横波般的动人美目,如今却变作泪流不止的泪泉。横波目: 如横波般的眼睛,异常晶莹美丽。往日女子娇媚可爱,美目动人,如今却为情所苦,终日以泪洗面。昔时横波目,今作流泪泉 常用...

长相思,摧心肝。

【出处】 唐李白 《长相思》 【译注】长相思呵长相思,每每相思摧心肝! 【用法例释】意为由于长时间的苦苦思念,变得心欲衰、肝欲裂,难以忍熬。 【鉴赏】 沉重一语,极言相思之苦。诗句短促有力,悲恸 不已,催人泪下,荡人心脾,将思念之苦淋漓尽致地描摹...

天长路远魂飞苦, 梦魂不到关山难。

【出处】 唐李白 《长相思》 【译注】天长路远,我的梦魂飘飞, 苦苦追寻,但还是飞不过那重重关山,飞不到美人的身旁。梦魂不到:指梦中 也难相逢。关山:关隘山川。 【用法例释】用以形容相隔遥远,苦 苦思念。[例]当多少青年恋人把痴情 化做草地上的行行...

上有青冥之高天,下有渌水之波澜。

【出处】 唐李白 《长相思》 【鉴赏】 上面是无边无垠的蓝天,下面有澄清的绿水波澜。 【解题】 《长相思》为乐府旧题,属《杂曲歌辞》,六朝人此题之作皆写缠绵相思之情。李白此诗写美人难见,相思之苦,承旧题之意,但景象开阔,具豪迈之气,在爱情诗中别...

孤灯不明思欲绝,卷帷望月空长叹, 美人如花隔云端。

【出处】 唐李白 《长相思》 【译注】孤零零的一盏灯火昏暗不 明,相思之苦让我悲愁欲绝,卷起帘子 仰望明月,徒然长叹。帷(wi):帘子,帐 子。空:徒然。 【用法例释】用以形容思人思物者 欲求不能,惆怅无奈的情状。[例1]在 那严酷的岁月,和那共知的原因...

络纬秋啼金井栏,微霜凄凄簟色寒。

【出处】 唐李白 《长相思》 【翻译】 秋天蟋蟀常悲鸣,声声出自金井阑。薄霜凄凄送寒气,竹席已觉生凉寒。 【原诗】 长相思,在长安。 络纬秋啼金井栏,微霜凄凄簟色寒。 孤灯不明思欲绝,卷帷望月空长叹, 美人如花隔云端。上有青冥之长天, 下有渌水之波...

长相思,在长安。

【出处】 唐李白 《长相思》 【翻译】 长相思呵长相思,我们相思在长安 【鉴赏】 那最令人长相思念的地方,就是长安。李白遭人诬谤,愤而离开长安。可是他心中念念不忘的,还是长安。长安是国都,通常用来比喻国君。后人常把 长相思,在长安 诗中的地名加以...

高山安可仰,徒此揖清芬。

【出处】李白《赠孟浩然》 【翻译】 高山似的品格怎么能仰望着他? 只在此揖敬他芬芳的道德光华! 【鉴赏】 孟浩然的高尚品格如同巍峨的高山,怎 么能仰望到它的顶峰,我们只能徒怀敬羡他美德之情。李白化用 《诗经》 典故以高山、清芬比喻借代,极言孟浩然...

醉月频中圣,迷花不事君。

【出处】 唐李白 《赠孟浩然》 【鉴赏】 你可以称为酒中的圣人,迷恋在花群中而不愿伺奉君主。 【鉴赏2】在皓月当空的夜晚,他常常频频饮酒以 至沉醉,每每迷恋繁花以至流连忘返。中圣与 事君 构成对照, 体现了孟浩然屏弃仕途,不为庸君效力,隐逸超俗的高...

红颜弃轩冕,白首卧松云。

【出处】 《赠孟浩然》 年代: 唐 作者: 李白 吾爱孟夫子,风流天下闻。 红颜弃轩冕,白首卧松云。 醉月频中圣,迷花不事君。 高山安可仰,徒此揖清芬。 【韵译】: 我敬重孟浩然先生的庄重潇洒, 他为人高尚风流倜傥闻名天下。 少年时鄙视功名不爱官冕车马,...

Copyright © 2002-2017 可可诗词网 版权所有   
声明 :本网站尊重并保护知识产权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果我们转载的作品侵犯了您的权利,请在一个月内通知我们,我们会及时删除。
鄂ICP备2023021681号-1
友情链接:食功效