真正的家 [英国]罗斯金

简而言之,两性各自的特征是: 男子的力量是积极的、进取的、捍卫性的。显然,他们是实干家、创造者、发现者和保卫者。他们的智力适于推测与发明;他们的能量适于进取,适于战争,适于征服,只要他们从事的战争是正义战争,他们的征服便是不可或缺的征服。然...

诗辨(节选) [英国]雪莱

诗的作用是双重的。一方面,它为知识、力量与快乐创造出新的原材料;另一方面,它又激发人们根据美与善的规律去重新排列这些原材料。今天,在自私自利原则的作用下,外在资料的积聚已超出了人类内在的天性能够吸收这些资料的能力,因而,人类从未像今天这样迫...

游美札记(节选) [英国]狄更斯

第五章 乌司特 康涅狄格河 哈得富尔 新港到纽约 我们2月5日(星期五)离开了波士顿,坐着另一路火车,去到了新英格兰一个美丽的城市乌司特 ① ;我的计划是,在那儿待到星期一,就住在好客的州长家里。 新英格兰这些市镇和城市(他们中间,有许多在旧英格兰都只...

论爱 [英国]雪莱

什么是爱?要回答这个问题,让我们先问那些活着的人,什么是生活?问那些虔诚的教徒,什么是上帝? 我不知其他人的内心结构,也不知你们——我正与之讲话的你们的内心;我看到在有些外在属性上,别人同我相像;惑于这种形似,当我诉诸某些应当共通的情感并向他们...

忍耐是一种美德① [英国]拜伦

假如给鲍尔斯的信有什么地方使你愤慨(据我的记忆,信中并无故意伤人之意),你的复仇就完全成功了。这是因为,我在一份意大利报纸上看到,尽管我通过朋友(你也是其中之一)进行了一系列抗议,剧院经理们却仍坚持上演那部悲剧,而它已被“齐声喝了倒彩”!!这是...

人生是伟大的奇迹 [英国]雪莱

人,就是生活;我们所感受的一切,即为宇宙。生活和宇宙是神奇的。然而,对万物的熟视无睹,犹如一层薄薄的雾,遮蔽了我们,使我们看不到自身的神奇。我们对人生倏忽不定的变幻赞叹不已,然而,它本身难道不正是伟大的奇迹?同人生相比,帝国兴衰、王朝更迭何...

生活是存在的痛苦体验——致安妮·伊莎贝拉·米尔班克(1813年9月6日) [英国]拜伦

我认为我自己是一个很滑稽的人物,会要求我的大多数熟人(例如,墨尔本太太)来证实我的断言。没有人比我更会大笑了;你的朋友乔安娜·培立在哪儿曾说过“大笑出自苦痛”,我并不同意(歇斯底里的笑除外),相反却认为有时候大笑生苦痛。认识那位太太是我最荣耀的...

马克利安① [英国]兰姆

布里吉特·伊里亚 ② 做我的管家已经非止一年。她在我的身上是有恩的,而那时间之久,也已超过我的记忆 ③ 。我们两人,一个未娶,一个未嫁,虽然一家共处,却又各自分居;但是大体而言,却颇能相得,而且不无慰藉,因而就我来说,我还不致想要带上那位卤莽国...

古瓷① [英国]兰姆

我对古瓷几乎具有一种女性般的偏爱。每逢进入豪门巨室,我总是要首先索看它的瓷橱,然后才去观赏它的画室。为什么会是这样先此后彼,我讲不出,但是我们身上的某种癖嗜爱好却往往不是来自一朝一夕,这样年长日久,我们自己便也追忆不起某种癖好是何时养成。...

梦中的孩子 [英国]兰姆

孩子们总是爱听关于他们长辈的故事的: 他们总是极力驰骋他们的想象,以便对某个传说般的老舅爷或老祖母多少得点印象,而这些人他们是从来不曾见过的。正是由于这个缘故,前几天的一个夜晚,我那几个小东西 ① 便都跑到了我的身边,要听他们曾祖母费尔得的故...

致詹姆斯·梅克弗森先生 [英国]约翰逊

詹姆斯·梅克弗森先生: 我收到了你愚蠢而又厚颜无耻的信。不管你将什么歪曲强加于我,我都要竭力予以驳斥;我不能做到的,法律将会为我去做。我希望,我绝不会因为无赖的威胁,对追究我所认为的骗子一事发生动...

注重行为和德行的人 [英国]休谟

大自然在对待人类和对待其他动物方面有多么明显而重大的不同...

致吉斯特菲尔伯爵的信 [英国]约翰逊

大人先生: 最近《世界》杂志的发行人告诉我说,大人写了两篇文章向公众推荐我的辞典。这种抬举真是十分荣幸。由于很不习惯于大人先生的宠幸,我实在不知怎样来接受这个荣誉,或者用什么言辞来表达我的感情。 当我第一次晋谒阁下时,你只要稍一给我以青睐,...

给儿子的信 [英国]吉斯特菲尔

亲爱的孩子: 招人喜欢是一项非常有必要掌握但又很难得到的技巧。几乎无法把它简化为若干规则,对于这项技巧,你自己良好的感觉与观察比起我来能教会你更多的东西。你愿意别人怎样待你,你就怎样待别人,这是我所知道的招人喜欢的最可靠的方法。用心观察别人...

书信二则 [英国]蒙太古夫人

致S.C.夫人 亲爱的S,我直到现在才再给你写信并不觉得抱歉,而反要怨你竟能拖到12月才回答我八月里从尼美古恩 ① 的去信。我认为就我而论,一时没了消息是有道理的,你应体谅我在旱路旅行是多么乏味,尽管结局可不是你想象的那样糟糕。我在这里很舒服,并不...

观剧 [英国]艾迪生

上次我在俱乐部 ① 遇见我那友人罗吉·得·加弗里爵士时,他对我讲,他很想和我一道去观看一出新上演的悲剧,同时告诉我说,他已有20年不曾进过剧院。“那最后听的一出戏,”罗吉爵士说,“记得是《委员会》 ② ,本来也不一定非看不可,只是因为人家都夸说...

西敏寺漫游① [英国]艾迪生

每当我要作严肃的沉思时,我就经常独自到西敏寺去散步。那里的阴暗,教堂中一切用物,巍峨庄严的建筑和长眠在那里的人们,种种情景,都易使人心中充满悲戚,但也会勾起令人愉快的遐思。昨天,我在教堂的庭院里,在那些修道院和礼拜堂中,消磨了整个下午。在...

一个小小的建议 [英国]斯威夫特

你若到都柏林或那儿的乡村去旅游,便会看见街上、公路旁、车船上都挤满了女丐。她们身后跟着三四个甚至五六个孩子,个个衣衫褴褛,不住哀求过路行人给予施舍,这真是一种不忍睹的景象!这些母亲们实在无法找到工作,为了她们嗷嗷待哺的幼儿,只得流落街头,终...

扫帚把上的沉思 [英国]斯威夫特

你看这根扫帚把,现在灰溜溜地躺在无人注意的角落,我曾在树林里碰见过,当时它风华正茂,树液充沛,枝叶繁茂。如今变了样,却还有人自作聪明,想靠手艺同大自然竞争,拿来一束枯枝捆在它那已无树液的身上,结果是枉费心机,不过颠倒了它原来的位置,使它枝...

论出版自由①(三则) [英国]弥尔顿

善恶之辨 我们所认识的善与恶在这个尘世的范围内总是相伴生长,密不可分的;而善与恶的知识又是这样地错综纠缠,且惯以形容酷肖的面目出现,这中间的纷纭程度,较之作为长期苦役而罚使塞娥 ② 不停分拣的混杂败种,可能更有过之。谁能料到,善与恶的知识这对...

Copyright © 2002-2017 可可诗词网 版权所有   
声明 :本网站尊重并保护知识产权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果我们转载的作品侵犯了您的权利,请在一个月内通知我们,我们会及时删除。
鄂ICP备2023021681号-1
友情链接:食功效