戏为六绝句·其二

2022-11-03 可可诗词网-杜甫 https://www.kekeshici.com

诗词简介:        这是一首对“初唐四杰”创作做出公正评价的诗。初唐时期,六朝绮丽的文 风还相当盛行。王杨卢骆乃有识之士,不满绮丽纤细的文风,进行了一些变革,文风渐 趋于活泼刚健,是十分难能可贵的。但四杰的诗尚不能完全脱尽六朝余习,这也是时 代的局限使然。然而有一些批评家不考虑四杰所处的形势,说什么“卢王操翰墨,劣于 汉魏近风骚”(见《戏为六绝句》其三),哂笑四杰“轻薄为文”。杜甫对此提出了不同的 看法,肯定了四杰革新的功绩。指出那些所谓的批评家只不过是转瞬即逝的烟云,而 四杰的诗篇将万古流芳。正如史炳《杜诗琐证》解此诗云:“言四子文体,自是当时风尚, 乃嗤其轻薄者至今未休。曾不知尔曹身名俱灭,而四子之文不废,如江河万古长流。”

  • 原文
  • 拼音
  • 繁体
  • 《戏为六绝句·其二》
    .[唐].杜甫.
    杨王卢骆当时体,轻薄为文哂未休。
    尔曹身与名俱灭,不废江河万古流。
     
  • 《 xì wéi liù jué jù · qí èr 》 
    《 戏 为  六  绝  句 · 其 二 》 
    .[ tánɡ ]. dù fǔ.
    .[ 唐   ]. 杜 甫.
    yánɡ wánɡ lú luò dānɡ shí tǐ , qīnɡ bó wéi wén shěn wèi xiū 。 
    杨   王   卢 骆  当   时  体 , 轻   薄 为  文  哂   未  休  。 
    ěr cáo shēn yǔ mínɡ jù miè , bú fèi jiānɡ hé wàn ɡǔ liú 。 
    尔 曹  身   与 名   俱 灭  , 不 废  江    河 万  古 流  。 
     
  • 《戲為六絕句·其二》
    .[唐].杜甫.
    楊王盧駱當時體,輕薄為文哂未休。
    爾曹身與名俱滅,不廢江河萬古流。
     
  • 译文
  • 注释
  • 诗评
  • 【大意】王勃、杨炯、卢照邻和骆宾王四杰在当时的时代条件下,他们的作品 已经达到最高水平。四杰的文章被守旧文人讥笑是轻薄的。你们这些 守旧文人,在历史的长河中本微不足道,因此生命和声名会一同消失,而 王杨卢骆及其作品却如长江黄河一样永久存在,万古流芳。

    【逐句翻译】
     
    王杨卢骆当时体,四杰的诗文有其当时的风格,

    轻薄为文哂未休。有人评其轻薄为文讥笑不休。
     
    尔曹身与名俱灭,你们的妄评不过是过眼烟雾,
     
    不废江河万古流。四杰诗不废如江河万古长流。
     
     
  •  
    (1)杨王卢骆:指初唐四杰:杨炯、王勃、卢照邻、骆宾王。当时体:当时的文章体裁。
     
    (2)“轻薄为文”:指当时人批评“四杰”的话。例如《旧唐书· 文苑传》所载裴行俭的话: “勃等虽有文才,而浮躁浅露。”哂:讥笑。
     
    (3)尔曹:对“你们”的不客气称呼,指讥笑“四杰”者。
  • 赏析一
  • 赏析二
  • 赏析三
  •        这是杜甫《戏为六绝句》中的一首。“王杨卢骆”是唐初被合称为“四 杰”的四位诗人:王勃、杨炯、卢照邻、骆宾王。诗中所说的“当时体”是什么 呢?
     
           初唐时期,应制奉和的绮靡诗歌占了主要地位,但是,这种诗歌,也不 是人人都可以写的。你必须要是那个富贵圈子里的人,要有参与其事的资 格。王、杨、卢、骆都是仕途失意之人,但又才气横溢,自视甚高。他们不屑 于写那些金玉其外的“上官体”诗歌,也写不出那样的诗歌。在理论上,他 们提倡诗文的经世教化作用,而在实际创作中,更多的是命途坎坷的牢 骚、羁旅游宦的悲愁。“宁为百夫长,胜作一书生”(杨炯《从军行》),“不求 生入塞,唯当死报君”(骆宾王《从军行》),有慷慨苍凉之气,但现实生活却 是“一朝零落无人问,万古摧残君讵知”(卢照邻《行路难》)。他们也因此对 社会现实有比较清醒的认识,写出了《长安古意》(卢照邻)《帝京篇》(骆宾 王)等较为优秀的诗篇,拓宽了诗歌的题材。“宫体诗在卢、骆手里是从宫 廷走到市井,五律到王、杨的时代是从台阁移至江山与塞漠”(闻一多《唐 诗杂论·四杰》)。
     
          四杰诗歌的境界虽然不高,题材范围也相对狭窄,但艺术成就却很 高。完善了律绝,发展了歌行,为盛唐诗歌的繁荣打下了基础。他们的这种 特色的诗歌,就是杜甫所称的“当时体”。在盛唐诗人眼里,可能算不得什 么,但在唐代初年,却是高出其他诗人很多的。
     
  •        《戏为六绝句》为杜甫论诗之作,亦为论诗绝句之始创。这组绝句大约写于肃宗上元二年(761)。诗题用一“戏”字,是为了驳斥那些专事讥讽前贤的“尔曹”。六绝句中二、三两首论初唐四杰,这里选的是第二首。
     
        这首诗的哲理性在于:轻薄文人对有价值的事物妄加非议,结果犹如昙花一现,“身与名俱灭”,真正有价值的不因外界非议而贬值,犹如滔滔江河万古长流,不会废弃。江河不因谤议而废,真理不以时评而改,这是客观存在的真理。
     
        杜甫是在具体论述初唐四杰时,很自然地归结出上述道理的。初唐四杰是:王勃(650—676)其诗虽未脱尽齐梁绮丽风习,但意境较高,初步突破了宫体诗的束缚。杨炯(650—?)擅长五律,多数作品尚未脱尽齐梁遗习。卢照邻(约635—约689)诗作多愁苦之音。骆宾王(约640—?)诗作多悲愤之词。杜甫认为他们的作品是“当时体”,是初唐那特定时代的风格、体式。可是时人以轻薄之言妄加讥笑,如《玉泉子》:“王、杨、卢、骆有文名,时人议其疵曰:‘杨好用古人姓名,谓之点鬼簿;骆好用数目作对,谓之算博士。’”历史证明,那些嘲讽四杰的人,只是一时聒噪不休,终究随着身死也就烟消云散了,而四杰的作品却如长江大河,万古流泻。
     
        杜甫肯定四杰作品有承先启后、始畅唐风之功,虽有过誉之处,但所说“尔曹身与名俱灭,不废江河万古流”却流传千古,且使人想得更多——纵观历史上多少风云一时的人物,都被历史的浪潮冲刷掉了;想得更深——只有掌握真理、建功立业者才会如江河长流。
     
  •         该诗是说那些非议唐初四杰王、杨、卢、骆的文章的人,你们现在攻击和 诬蔑他们的文章,但是即使等到你们这些家伙身体死亡,名字也让人忘了,也 阻止不了他们的声名、文章像江河那样万古长流。
     
           这首诗一方面高度赞扬了初唐四杰,另一方面又批评了那些好高骛远,夜郎 自大,轻薄为文,假呻吟瞎浪漫的人们。而从现在看来,有理由相信,杜甫写这 首诗时,或许把自己生前身后的名声也考虑进去了。他在另一首七绝中说:
     
    郑公粉绘随长夜,曹霸丹青已白头。
     
    天下何曾有山水,人间不解重骅骝。
     
          这首绝句明里说郑虔已死,天下再没有好的山水画了; 曹霸也老了,可是 世人却不识货,不懂得欣赏他画的马。而这当中蕴涵着淡淡的牢骚和感慨,和 前面说到的 《戏为六绝句》第二首一样。
     
            在杜甫活着的时候,他伟大的诗歌并没有被人们所重视,当时出版的殷璠 《河岳英灵集》,高仲武的 《中兴间气集》都没有选录杜甫的诗。岂止是 “人间 不解重骅骝”,简直是 “人间不解杜陵诗”。但是诗人并没有过多的怨尤,他深 深地知道: “尔曹身与名俱灭,不废江河万古流。”
     
            “尔曹身与名俱灭,不废江河万古流。” 曾记得该句在文革期间,常被造反 派的才子用来批判对手。第一,解气; 第二,顺口; 第三,显得有学问。所以 很流行。可杜甫的原意,却没有什么政治,倒是很文学的。


今日更新
今日推荐