遣兴

作者:杜甫 年代:唐代诗人

诗词简介
安史之乱爆发之后,杜甫携全家从洛阳西携家北上避难,寄居鄜州(今陕西富县)羌村。756年七月,唐肃宗即位于灵武(今属宁夏),杜甫只身前往,中途为叛军所俘,押至长安,从此与家人天各一方,家庭支离破碎,杜甫回忆前年牙牙学语时娇趣的憨态,遂作《遣兴》遥忆幼子。
 
 
  • 原文
  • 拼音
  • 繁体
  •  
    《遣兴》
    .[唐].杜甫.
    骥子好男儿,前年学语时。问知人客姓,诵得老夫诗。
    世乱怜渠小,家贫仰母慈。鹿门携不遂,雁足系难期。
    天地军麾满,山河战角悲。傥归免相失,见日敢辞迟。
  • 《 qiǎn xìnɡ 》 
    《 遣   兴   》 
    .[ tánɡ ]. dù fǔ.
    .[ 唐   ]. 杜 甫.
    jì zǐ hǎo nán ér , qián nián xué yǔ shí 。 wèn zhī rén kè xìnɡ , sònɡ dé lǎo fū shī 。 
    骥 子 好  男  儿 , 前   年   学  语 时  。 问  知  人  客 姓   , 诵   得 老  夫 诗  。 
    shì luàn lián qú xiǎo , jiā pín yǎnɡ mǔ cí 。 lù mén xié bù suí , yàn zú xì nán qī 。 
    世  乱   怜   渠 小   , 家  贫  仰   母 慈 。 鹿 门  携  不 遂  , 雁  足 系 难  期 。 
    tiān dì jūn huī mǎn , shān hé zhàn jiǎo bēi 。 tǎnɡ ɡuī miǎn xiānɡ shī , jiàn rì ɡǎn cí chí 。 
    天   地 军  麾  满  , 山   河 战   角   悲  。 傥   归  免   相    失  , 见   日 敢  辞 迟  。 
     
  • 《遣興》
    .[唐].杜甫.
    驥子好男兒,前年學語時。問知人客姓,誦得老夫詩。
    世亂憐渠小,家貧仰母慈。鹿門攜不遂,雁足系難期。
    天地軍麾滿,山河戰角悲。儻歸免相失,見日敢辭遲。
     
  • 译文
  • 注释
  • 诗评
  •  
    骥子是个乖巧懂事的孩子,前年牙牙学语的时候。
    就知道问家里来的客人的姓名,也能背诵我的的诗了。
    世道不太平可怜骥子还是个小孩子,家中贫困,全部仰仗你母亲来照应。
    未能携全家一同避难,不知道何时才能互通音信。
    全国到处是举着麾旗的军队,战乱不止。
    倘若我能回去跟家人相聚,那就一定要争取早日见面,决不拖延。
     
  •  
    遣兴(xìng):犹“遣意”,也就是以写诗来消遣之意。
    骥(jì)子:杜甫儿子宗武的小名,这一年刚五岁。
    问知人客姓,诵得老夫诗:指骥子三岁时,知道问家里来人来客的姓名,能背诵他父亲的诗。这是称赞骥子的颖悟。
    渠:他,指骥子。
    仰:依赖。
    鹿门:山名,在襄阳(今属湖北)境内,汉江东岸。东汉末,天下大乱,庞德公携全家隐居于此。后成为隐居地的代称,这里意思是未能携全家一同避难。
    不遂:不成。
    雁足:事见《汉书·苏武传》,大意是,汉求苏武,匈奴单于诡言已死。汉使得密报,知武在某大泽中,于是声称:汉天子射上林苑中,得雁,足系帛书,知武所在。单于大惊,只好放还苏武。此处指难以料定何时才能互通音信。
    军麾(huī):军旗。形容全国各地都处于战乱之中。
    战角:军中号角。
    傥:通“倘”,如果。
    免相失:免于相互离散。
    迟:延迟。
  • 赏析一
  • 赏析二
  • 赏析三


今日更新
今日推荐